English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ H ] / Humphrey

Humphrey Çeviri Fransızca

439 parallel translation
За сэра Хамфри!
A Sir Humphrey!
Какое из них вам больше всего понравилось?
Sir Humphrey, quelle est le lac que vous admirez le plus?
– Виндермер, сэр.
- Wintenberg, Sir Humphrey.
Выпьем за красоту, сэр Хамфри!
Levons nos verres à la beauté, Sir Humphrey.
Меня зовут сэр Хамфри Пангеллан.
Je suis Sir Humphrey Pengallon.
– Я владелец Пангеллана и судья.
Sir Humphrey Pengallon et juge de paix.
Чэдвик, приготовь тёплого бренди к моему приезду и проследи... –... чтобы постель была согрета.
Chadwick, je veux du cognac chaud à mon retour. et veille à ce qu'on mette une bouillote dans mon lit. Très bien, Sir Humphrey!
– Спасибо. – Дай расписку.
- Mais Sir Humphrey...
– Я к сэру Хамфри. – Что там?
J'ai besoin de voir Sir Humphrey tout de suite!
– Сэр Хамфри, нам нужна ваша помощь.
Sir Humphrey, nous avons besoin d'aide
Ах, вот как. Сэр Хамфри, можно вас отвлечь?
Sir Humphrey, je dois vous parler.
– И всё же, сэр Хамфри думаю, это бренди и вас заинтересует.
Sir Humphrey ces cognacs devraient vous intéresser.
Контрабандисты?
C'est pire que cela Sir Humphrey.
– У меня не было выбора.
Pas d'alternative, Sir Humphrey, je n'ai pas osé lui dire la vérité.
– Нет! – Они с сэром Хамфри едут сюда.
Il est en route avec Sir Humphrey.
– Тут всё чисто, сэр Хамфри.
- Il n'y a personne, Sir Humphrey.
Осторожно, можно удариться.
Attention à la tête, Sir Humphrey. - Ces portes sont très basses.
Видите, сэр Хамфри?
Vous avez vu, Sir Humphrey?
– Сэр Хамфри!
Sir Humphrey!
– Сэр Хамфри!
Sir Humphrey.
Главарь уже был тут, он ушёл до нас.
Je pense que la bande le sait, Sir Humphrey, - Quelqu'un est venu ici.
– Это сэр Хамфри, и с ним девчонка.
Sir Humphrey! - Et la fille avec lui!
– Они ищут сэра Хамфри.
- Sir Humphrey est le chef.
Я здесь! Сэр Хамфри Пангеллан!
Sir Humphrey Pengallon, laissez-moi passer!
Сэр Хамфри, сдавайтесь и отпустите девушку!
Sir Humphrey, libérez cette jeune fille. Que personne ne bouge!
– Тут безопасней.
- Sir Humphrey, rendez-vous!
Сэр Хамфри, слезайте!
Descendez, Sir Humphrey!
Как-то к нам заглянул Хэмфри Богарт.
Humphrey Bogart est entré dans le restaurant.
Разумеется, мистер Хамфри.
Pourquoi pas, M. Humphrey?
МакГоверн и Хамфри, завтракают с натянутыми до ушей улыбками.
McGovern et Humphrey se souriant toutes dents dehors.
Он предложил её Хамфри, Кеннеди и Рибикоффу.
Humphrey, Kennedy... Ils ont tous dit non.
МакГоверн роет себе яму,.. .. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
McGovern se suicide, comme Humphrey, Muskie.
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Sur le papier à lettres de Muskie, déclarer que le sénateur Humphrey sortait des call-girls?
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
On a coincé la C.I.A. fouillant le courrier du Sénateur Humphrey.
И конечно же, доктор Хамфри, наш глава по ядерным исследованиям.
Et bien sur, Dr. Humphrey, notre responsable en physique nucléaire.
Я сказала Гарфилдам, что мы поужинаем с ними.
D'accord, Humphrey?
Давай, вперёд, вперёд!
Allez, Humphrey.
Звучит, как птичка гадит. А, вот эта достойна внимания : "Хьюберт Хамфри посетил Капитолийский холм".
"Humphrey au Congrès!"
- Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
Il y a des gens au café Humphrey prêts à sponsoriser au national.
- Знаешь, я однажды заказал чашечку кофе в кафейне "Humphrey's".
J'ai un jour bu un café de Humphrey.
Джейк купил её для меня у Мэри Памфри.
Jake me l'a acheté auprès de Mary Humphrey.
– А ведь вы были из приближённых.
Vous aimiez sa compagnie, autrefois. N'est-ce pas Sir Humphrey?
– Доброй ночи, сэр Хамфри.
Bonsoir, Sir Humphrey
Где ты встретила Пангеллана?
Comment as-tu rencontré Sir Humphrey? Comment vous êtes-vous connus?
Отлично. Об этом парне я вам рассказывал. Бёрдкин, настоящий радикал.
C'est l'individu dont je vous parlais, Sir Humphrey Birdkin, un vulgaire radical.
– Почините ей крышу, Дэйвис.
- Mais Sir Humphrey...
– С удовольствием бы.
Je crains que ne puisse Sir Humphrey.
Может, меня не будет пару недель.
- Sir Humphrey.
– Где сэр Хамфри?
Où est Sir Humphrey?
Спускайтесь!
Sir Humphrey.
Ну, в этой ты похож на Хамфри Богарта!
Là, on dirait Humphrey Bogart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]