Indigo Çeviri Fransızca
68 parallel translation
Они всегда забирали часть урожая в качестве платы за землю.
Ils prenaient une partie de l'indigo comme paiement.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Personne ne veut... notre indigo.
Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом? Некоторые умерли стоя, бросив последний прощальный взгляд.
Tandis qu'ils abordaient le rivage indigo, sous le ciel noir de cendre, certains sont morts sur leurs pieds, dans un dernier regard en arrière.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
{ C : $ FF80FF } Une de perdue, dix de retrouvées { C : $ FF80FF } Ils ont essayé de le brancher Avec Tiffany { C : $ FF80FF } et Indigo
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
1ère place dans la classe GT, Indigo's Kim Yi-soo.
Я главный врач проекта "Индиго".
- Responsable médicale du Projet Indigo.
"Индиго" засекречен. Никто не должен о нём знать.
Indigo est top secret, personne n'est censé être au courant.
Мы активируем проект "Индиго".
Le Projet Indigo est activé.
Проект "Индиго" нельзя запускать. Он ещё не проверен, сэр! Мы не знаем, работает ли он!
On ne peut pas utiliser le Projet Indigo, on ne l'a pas testé, on ne sait même pas s'il marche.
Марта, прошу. Не используй проект "Индиго". Он опасен!
Martha, je t'en prie, n'utilise pas le Projet Indigo, ça n'est pas sûr.
Что такое проект "Индиго"?
Qu'est-ce que le Projet Indigo?
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
Le Projet Indigo était plus ingénieux que nous ne pensions.
Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
Et une seconde plus tard... Indigo a peut-être pénétré mon esprit car je me suis retrouvée au seul endroit où je voulais être.
Марта, открой "Индиго". Слушай. Подними центральную панель, под ней будут меняться цифры.
Martha, ouvre l'appareil Indigo... lève le panneau central, il y a une suite de nombres qui changent... le 4ème chiffre oscille entre deux valeurs, donne-les moi.
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
Dis que tu travailles pour Indigo Marketing.
- Сеть супермаркетов Индиго.
Indigo Marketing.
- Я насчет маркетингового исследованя.
Bonjour, je suis le gars d'Indigo.
Кость для белого, Кермес из насекомого для красного оттенка, и листья вайды для цвета индиго. ( Прим. "индиго" - цвет средний между тёмно-синим и фиолетовым ).
L'os pour le blanc... les kermès pour le rouge, et la guède pour l'indigo.
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго.
Peu importe. L'os pour le blanc, le kermès pour le rouge... et la guède pour l'indigo.
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Sinead O'Connor. Les Indigo Girls. Bien sûr, Village People.
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Lors de mon "coming out" d'une semaine, je voulais juste écouter Indigo Girls et arrêter le maquillage.
- Что это за песня?
- Qui chante ça? - Les Indigo Girls.
Я не могу пойти на концерт Indigo Girls.
Je ne peux pas aller à un concert des filles arc-en-ciel.
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер.
Cabanes de fissure à Siesta Hills, l'Indigo, le Crystal Palace, kart conjointes sur Copper Ave.
Добро пожаловать в клуб Индиго...
Bienvenue au Club Indigo...
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго.
Tout ce que je sais, c'est qu'il a rencontré les jolis petits talons au Club Indigo.
- Пит, клуб Индиго!
- Pete, le Club Indigo.
Не уверен, что хочу вытирать слезы инопланетянок
à moins qu'elle soit la préparatrice physique dees Indigo Girls,
Ключевая фраза "Индиго"
Mot de passe "Indigo".
Продолжай, Индиго
Parlez Indigo.
Цена на индиго?
Le prix de l'Indigo.
О, индиго!
Oh, indigo!
Вы спросили, что это означает?
Indigo-6-Alpha.
Ему перешла моя работа.
J'étais Indigo-5-Alpha.
Что ж, я могу определить по синему оттенку твоих зубов, что ты пил черничное вино.
Bien, je peux dire qu'à la couleur indigo de vos dents vous avez bu du vin de bleuet.
Шесть - индиго.
Six est indigo.
Оксид олова c красителем индиго хамачи.
Oxyde d'étain avec de la teinture indigo.
Ты же помнишь, что случилось с Индиго Пять?
Tu te souviens ce qui est arrivé à Indigo Five, pas vrai?
Я - ребенок индиго.
Je suis un enfant indigo.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый...
Violet, Indigo, Bleu, Vert, Jaune, Orangé, Rouge.
- Осмонда они оставляют, а "Индиго" нет?
Donny Osmond reste. - Mais Indigo, non?
- Группа "Индиго".
Ça s'appelle Indigo.
"Индиго".
Indigo...
- "Индиго" на хер в чартах.
Indigo est entré dans le Top.
- Письмо. Менеджеру "Индиго".
La lettre pour virer Indigo.
Вот.
- C'est indigo.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" ( женская фолк рок группа )
Salut, maman.
Чем вы вообще занимались?
En train de se pavaner, en peignant avec les doigts, en dansant sur les Indigo Girls.
Индиго Шесть Альфа.
Indigo-6-Alpha.
- "Индиго".
- Indigo.
- "Индиго".
Indigo.