English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ I ] / Intensifies

Intensifies Çeviri Fransızca

9 parallel translation
Я хочу, что б ты меня поддержала.
J'aurais besoin que tu intensifies.
ћог он доэскалироватьс € до убийства?
Ils se sont intensifiés jusqu'au meurtre?
Нарастают призывы к репатриации украденных культурных ценностей.
Les appels au rapatriement des œ uvres se sont intensifiés.
Власти штата и федерации задействовали серьезные силы в поиске женщины из Сакраменто - Лорелей Мартинс.
Les autorités fédérales et d'état ont intensifiés les recherches d'une femme de Sacramento, Lorelei Martin
Мой отец дал своим архангелам много даров, Клэр, один из них - обостренные чувства.
Mon père a donné bien des dons à ses archanges, l'un d'eux est d'avoir des sens intensifiés.
Каждый из моих чувств активизировались точка боли но никто больше, чем ненасытная жажда крови.
Chacun de mes sens étaient intensifiés au point d'avoir mal mais rien d'autre que l'insatiable soif de sang.
Они накаляют обстановку, мы вынуждены отвечать.
Ils se sont intensifiés, nous aussi.
Этому парню необходимо оставлять свои жертвы в местах стоянок дальнобойщиков, несмотря на высокий риск.
Il exhibe une pulsion irrésistible en posant ses victimes dans des aires de repos malgré les risques intensifiés.
Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице.
Les combats au Yémen se sont intensifiés aujourd'hui alors que Daech se rapproche de la capitale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]