English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ J ] / Jerk

Jerk Çeviri Fransızca

32 parallel translation
Давайте.
Allez, venez danser ce jerk!
А ты смотри, не дай Бог, она мне пожалуется.
Et toi, Jerk, Ne me cause pas de problème.
А "Фишбэк" помнишь?
Et le "jerk"?
"Бургер Джёрк" или "Рыбный Джо", или "Криззлер", или еще что-нибудь.
Un Burger Jerk ou un Fishy Joe.
A bastard and a jerk.
Un crétin et un imbécile.
A bastard, a jerk, boring, a bully, lazy, over-sexed with smelly feet.
Crétin, imbécile, ennuyeux, brute, paresseux, obsédé, les pieds qui puent.
A bastard, a jerk...
Un crétin, un imbécile...
А она была такой харизматичной.
I had never no known what? jerk and charismatic.
Так что, просим, всех, жертвуйте, сколько можете... И проведите просто суперски-пуперское время!
Alors donnez ce que vous pouvez et dansez le jerk!
Дуресика?
"Jerk-sica"?
Моя фамилия рифмуется с "гей", а лучшее, что ты смогла придумать, это Дуресика?
Mon nom rime avec "gay", et tout ce que tu trouves, c'est "Jerk-sica"?
Тогда мне не стоит ничего говорить о том, что в моей голове проскочила мысль про "Придур-кович"
Alors ne me remercie surtout pas pour avoir trouvé à l'instant "jerk-ovitch". ( Jerk = connard ).
Карп сделает ход и я приготовил начос с вяленой курицей с извинениями.
Carp va faire un mouvement, et j'ai fait des nachos de poulet Jerk excuses.
* Но твой учитель читает наставления классу, * * Как будто ты какой-то придурок *
But your teacher preaches class like you re some kind of jerk
If you're a jerk, be a jerk, so I don't get my hopes up that you're not a jerk, and wind up disappointed.
Si tu veux être un con, soit un con, et ainsi je n'aurais pas l'espoir que tu ne sois pas un con, pour ensuite être déçue.
Seward's turning this whole place into a three-ring circle jerk.
Seward a mis cet endroit dans un vrai bordel.
Могут прозвучать разные слова... Козел... идиот... Алан.
Je veux dire, il va y avoir beaucoup de nom de cités... uh, uh, jerk, uh idiot, uh, Alan.
What you said to that jerk...
Ce que vous avez dit à ce con...
Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
Essentiellement du Jerk et du Swim.
Мне же надо работать.
Maintenant, si vous me pardonnez, vous pouvez tous continuer avec votre jerk-off mentale ici. Je dois travail à faire.
How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose into a pile of jerk cocaine?
C'est tellement pire que n'importe quel paintball.
You idiots make make a run for it, find Pam and A.J., and get them to safety before the rest of these jerk-dicks get here.
Vous, bande d'idiots, vous fuyez et essayer de trouver Pam et A.J, et mettez les en sécurité avant que le reste de ces branleurs arrivent.
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность.
Merci, G.I Jerk, pour la correction...
Просто попробуй, идиот.
Voulez-vous juste le mettre dans votre bouche, jerk.
"Знаю, что был придурком *, * jerk - придурок / jerky - вяленое мясо прими салями в качестве извинения."
"Je sais que c'était con, donc laisse-moi être désolé avec du salami".
– Ты смотрел "Придурка".
- Tu connais "The Jerk"?
– Да, а ты смотрел?
- Yeah, tu connais "The Jerk"?
Кстати, я годами довольно успешно управлял лавочкой с вяленым мясом.
Pour info, j'ai dirigé un Jerk Shack avec succès pendant des années.
Дэнни Партридж был членом семейки Партриджей, а потом он играл в фильме "Теория бабника", сценаристом и режиссёром которого был Скотт С. Андерсон, который снимался в фильме "На полпути к небесам", в котором, конечно, снимался Кирби Хэйборн, а ещё он был
Danny Partridge était dans The Partridge Family. Et il a ensuite joué dans The Jerk Theory. écrit et réalisé par Scott S. Anderson, qui jouait dans le film Midway to Heaven, dont la vedette était Kirby Heyborne, qui joue dans une vidéo appelée "Rendez-moi mon chapeau" avec Galen Fott, qui a fait une portion de la série Nashville avec Katie Couric.
Burke the jerk?
Burke beurk?
♪ Ookie, Cookie ♪ ♪ I've been a big old nasty jerk ♪
J'ai vraiment fait le con

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]