English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ J ] / Jersey

Jersey Çeviri Fransızca

1,530 parallel translation
Нью-Джерси побеждает.
Le New Jersey l'emporte.
Послушайте, если бы Тед был женат, он был бы женат, он бы жил в Нью-Джерси, и он был бы женат.
Ecoutez, si Ted était marié maintenant, il serait marié, il vivrait dans le New Jersey, et il serait marié.
Зачем кому-то покупать еду и везти ее в Нью-Джерси?
Pourquoi quelqu'un achèterais de la nourriture à emporter et pour le ramener jusque dans le New Jersey de toute façon?
Она заставляла меня переехать в Нью-Джерси а сама согласна переехать в город к Тони?
Elle allait me faire emménager dans le New Jersey et après elle déménage en ville avec Tony?
Нью-Джерси голосует "да".
Le New Jersey vote oui.
Я из Нью-Джерси, лечащий врач одной Вашей клиентки.
Je suis docteur dans le New Jersey et je soigne une de vos clientes.
Думаете, у вас у единственного в Нью Джерси, есть пистолет и невылеченная хворь?
Vous pensez que c'est le seul type du New Jersey A avoir une maladie mystère et un pistolet?
Может, перееду из Нью-Джерси. Пока не знаю.
Peut-être quitter le New Jersey, je ne sais pas encore.
Что ты имеешь в виду? Он из Нью-Джерси.
Il vient du New Jersey.
Машину полиция нашла в Нью-Джерси.
La police a retrouvé le fourgon qui l'a transporté, dans le New Jersey.
Ты уверен, что мы не в Нью-Джерси?
Ce serait pas le New Jersey?
Они оба родились и выросли в Нью-Джерси. На них ничего нет, кроме пары дорожных штрафов. Правильно.
Ils sont bien natifs du New Jersey et à part quelques billets de stationnement, il n'y a rien.
Такого дерьма в Нью-Джерси не увидишь.
D'accord? Tu trouverais pas ça au New Jersey.
Не такой, как уроды в Нью-Джерси.
- C'est pas comme ces minables - chevreuils du New Jersey.
Пошли. Давай вернемся в Джерси.
Allons, retournons vite au New Jersey!
Мы вернемся в Джерси- через пару дней, да?
On va rentrer au New Jersey - dans quelques jours et puis...
Ну же, подожди, пока мы вернемся в Джерси.
On la reverra au New Jersey.
Все это проходило в городке Пассейик, Нью-Джерси.
En réalité, tout se passait à Passaic, une petite ville du New Jersey.
Прямо здесь.
À Passaic, New Jersey.
В Нью-Джерси.
Dans le New Jersey.
Она села в автобус до Нью-Джерси.
- Elle est dans un bus pour le New Jersey.
ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФОРТ ЛИНВУД - НЬЮ-ДЖЕРСИ
ÉCOLE MILITAIRE DE FORT LINWOOD NEW JERSEY
ТРАНСПОРТНАЯ ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ДЖЕРСИ
POLICE DES TRANSPORTS DU NEW JERSEY
Хаос в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
DÉTENU ÉVADÉ - SI VOUS L'AVEZ VU APPELEZ LE 1-800-472-0391 Le chaos règne dans le New Jersey.
Я пришла на свадьбу кузины Лизы. Стой, папа. Дай-ка мне.
J'étais à l'église St Thomas, près de High Recency, Weehawk New Jersey.
Парень, Том Хенсен из Маргейт, НьюДжерси, рос, полагая, что по-настоящему счастлив, никогда не был... До тех пор пока не встретил "ту единственную"
Le garçon c'est Tom Hansen, de Margate, New Jersey, qui croit qu'il ne trouvera jamais le bonheur, tant qu'il n'aura pas rencontré son ame soeur.
- Том из НьюДжнрси.
- Tom vient du New Jersey.
Может - выпрыгнул из машины где-нибудь далеко. Во Флориде или Нью-Джерси.
Ou peut-être a-t-il sauté d'une voiture d'un lieu aussi loin que la Floride ou le New Jersey.
- Военные только что объявили нам о высшей боевой готовности, вплоть до 9 / 11 это происходит впервые.
- New Jersey Les militaires ont déclaré avoir déclenché le niveau Delta, le plus élevé depuis le 11 septembre.
То есть, Нью-джерси.
Je veux dire, New Jersey.
Прощай, мир Прощай Нью-Джерси
Adieu, monde. Adieu, New Jersey.
Да здравствует Нью-Джерси!
Bonjour, New Jersey!
Ага, ну, я как-то не собиралась провести мои летние каникулы в Нью-Джерси, что равносильно дому престарелых.
Ouais, eh bien, je n'ai pas vraiment l'intention de passer mon été à Jersey, dans ce qui pourrait être une maison de santé.
Всего месяц назад? И прям у вас под носом, в Нью-Джерси?
Il y a environmurmure un mois ici à Jersey?
Джерси?
A Jersey?
Да и, кажется, еще в Джерси были какое-то время.
Oh! et... j'ai dit... Je crois que le Jersey est quelque part là dedans aussi.
Тюрьма Штата Нью-Джерси.
State Prison — New Jersey
Есть ублюдок в тюрьме штата Джерси.
un abruti enfermé a la Prison de Jersey.
Где? В Джерси?
Où ça, le New Jersey?
Помните, переживёте это будете защищать порядок Нью-Джерси.
Si vous y survivez, vous assurerez la sécurité du New Jersey.
Полиция Нью-Джерси.
R.A.I.D. du New Jersey.
А где Нью-Джерси?
Il est où, le New Jersey?
если ты пойдешь с нами, ты можешь показать мне... ту вывеску, о которой ты говорил мы направляемся в Нью-Джерси.
Si tu viens avec nous, tu me montreras l'enseigne que tu as vue? On va dans le New Jersey.
Нью-Джерси?
Le New Jersey?
- Нью-Джерси?
- Le New Jersey?
- Нью-Джерси голосует "нет".
Le New Jersey vote non.
Нью-Джерси?
- Le New Jersey?
Нью-Джерси голосует "да".
- Le New Jersey vote oui.
А ведь в эту минуту Честного Джона увозят на остров Джерси, где хабеас корпус не имеет силы.
John navigue en ce moment vers Jersey, où le mandat d'habeas corpus ne s'applique pas.
- Джерси.
Tu t'es fait pincer pour le cambriolage d'une maison dans le New Jersey avec William Preston il y a six mois.
Отца нет.
J'ai un abruti enfermé à la Prison de Jersey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]