English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ J ] / Jfk

Jfk Çeviri Fransızca

313 parallel translation
JFK ДЖОН Ф. КЭННЕДИ
Nous dépensons annuellement, pour la sécurité...
Мир вздыхает с облегчением. В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
Le monde respire, mais à Washington, on dit que JFK a conclu un accord secret avec Khrouchtchev :
ДеМориншиль описывает Освальа, Как умного, начитанного, Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
De Mohrenschildt décrit Oswald comme un intellectuel, parlant très bien le russe, un admirateur de JFK.
Эти указы положили конец правлению ЦРУ. Как JFK и обещал, он уничтожил их. Теперь же он давал приказ военным помочь ему в этом.
C'était la fin du règne de la CIA, éclatée, comme JFK l'avait promis, en mille morceaux.
Заговор против Кеннеди : дело Джима Гаррисона.
Le complot contre JFK.
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
Et si le mot décrivait l'attentat contre JFK?
Блеск правительственной лжи и шик похорон Кеннеди замаливает глаза людей.
La légende officielle se crée, relayée par les médias. Les mensonges officiels et l'éclat des funérailles de JFK troublent la vue et embrouillent la réflexion.
Аэропорт имени Джона Кеннеди.
JFK.
- Все билеты в аэропорт Кеннеди проданы.
JFK affiche complet.
Он встретит нас в Кеннеди.
II nous attend à JFK.
Из-за проблем на взлётно-посадочной полосе в ЛаГвардиа управляющий центр приказал изменить курс и приземлиться в аэропорту имени Кеннеди.
Suite à des problèmes d'équipement à LaGuardia, nous allons changer de cap et atterrir à JFK.
Самолёт перенаправили назад в Кеннеди.
- Quoi? L'avion a été dérouté vers JFK.
Однажды он доехал от 81-ой улицы до аэропорта Кеннеди за 25 минут.
Un jour, il est allé de la 81 e rue à JFK en 25 mn.
Однажды я доехал до аэропорта Кеннеди от 81-ой улицы за 15 минут.
Un jour, je suis allé de la 81 e rue à JFK en 15 minutes.
Ты был у Кеннеди любимым агентом.
Vous étiez l'agent préféré de JFK.
Кеннеди, Джеки и ты.
JFK, Jackie et vous.
Когда подружка Кеннеди влипла, ты сказал, что она была с тобой.
Ils avaient surpris la petite amie de JFK, tu as dit qu'elle était avec toi.
Вражеское нападение на Розуэлл, правду об убийстве Кеннеди.
L'extra-terrestre de Roswell, la vérité sur l'assassinat de JFK...
Поэтому вы привели меня сюда, в чёрное кафе, в чёрном районе чтобы убедить, что вы и президент Кеннеди пополам с Иисусом Христом весь белый и хороший?
C'est vous, la conscience! C'est pour ça que vous m'amenez dans ce resto black! Pour me convaincre que vous êtes le croisement de JFK et Jésus!
Что там слышно от JFK? ( Джон Кеннеди амер.президент )
Et qu'en a dit dernièrement JFK?
Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Parce que JFK, Mussolini et Abbott et Costello sont putain de morts!
Сотбис устраивают аукцион памятных вещей Джона Кеннеди.
Sotheby's met en vente quelques biens de JFK.
Вспомните, что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди. Что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди?
- Regardez ce qu'ils ont fait à JFK.
И если это случится, эта пленка навечно останется в моей личной коллекции, вместе с фильмами Запрудера и порнушкой "Бункер Гитлера".
La cassette rejoindra ensuite ma collection privée, avec celle de l'assassinat de JFK et le porno d'Hitler.
Для меня заговор не пустой звук.
Je sais démasquer les complots. J'ai vu JFK.
Я смотрел JFK. Я ищу правду.
Je trouverai la clef.
Его привезут в JFK? [Аэропорт имени Джона Кеннеди]
Il part pour New York, non?
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Les radios du JFK sont coupées... comme sur le Normandy et le South Carolina.
Национального комитета по безопасности перевозок и ФБР.
sont arrivés à JFK pour commencer l'enquête.
В аэропорту и на Лонг-Айленде... есть очевидцы взрыва самолета.
Des témoins oculaires à JFK et à Long Island ont vu l'avion exploser.
Пять. Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,... из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
Derrière moi, la fameuse fenêtre du cinquième d'où on prétend qu'Oswald a tiré sur JFK.
Именно здесь Кеннеди был ранен в голову.
C'est là que la tête de JFK a explosé
Вы правы, не был. Но те два статных парня, которые сопровождали Кеннеди, безусловно, были.
Non, mais les deux beaux mecs qui ont eu JFK à partir du talus, l'étaient, eux.
Что значит Джей-Эф-Кей?
JFK, ca veut d ¡ re quo ¡?
Поедешь со мной в кафешку у Сип авеню и Джей-Эф-Кей?
Je connais un bouge au coin de Sip et JFK, vous me suivez?
— Джуниор, Кеннеди - это эпизод 40 летней давности.
Junior, JFK, c'était il y a 40 ans.
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Elle a changé d'avion à Denver pour l'aéroport JFK.
"автра будет год со дн €, когда самолЄт авиакомпании" ¬ оли Ёйр ", рейс є180, взорвалс € вблизи аэропорта еннеди.
Cela fera demain un an que le vol 180 a explosé peu après son décollage de JFK à New York.
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
Trois mois après la mort de JFK
Как-то Джон Кеннеди сказал :
JFK! Kennedy a dit :
Что бы сделал Кеннеди?
Qu'est-ce que JFK ferait?
И теперь уж точно не могу цитировать Кеннеди. Ведь так, Раян?
Et je ne peux certainement plus citer JFK maintenant... n'est-ce pas, Ryan?
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту. То есть тебе надо выезжать прямо сейчас.
Danny aimerait encore plus que tu prennes le vol de 19 h à JFK, donc pars à l'instant.
Я Фрэнк Диксон, начальник таможенно-пограничного отдела аэропорта имени Кеннеди.
Frank Dixon, directeur des Douanes et Protection des Frontières à JFK.
Как и.о. комиссара аэропорта, я приказал создать новую должность в аэропорту им. Кеннеди.
En ma qualité de commissaire, j'ai créé un poste à JFK.
- В JFK.
A JFK...
Эй, а как думаешь, кто Кеннеди застрелил?
Qui a tué JFK?
Я сказал " Мистер Хейман это я, Джордж Костанза.
Je lui ai dit : George Costanza, JFK, 1971. " " M. Heyman, c'est moi.
- Аэропорт имени Джона Кеннеди.
- JFK.
Дорогая, хочешь узнать, кто убил президента Кеннеди?
Tu veux savoir qui a tué JFK?
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 1989-ый год - Как приятно быть дома.
- C'est bon de rentrer chez soi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]