English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ J ] / Jiro

Jiro Çeviri Fransızca

115 parallel translation
Меня зовут Като Гиро.
Je m'appelle Kato Jiro.
Я собирался предложить то же самое. Господин Итимондзи, сегодня благоприятный день.
Si seulement Jiro, le cadet, était libre!
Я сохраню свиту из тридцати человек... и оставлю за собой титул и регалии верховного правителя.
Mais pour nous, Jiro et Saburo, que nous réservez-vous?
Но облекаю Таро... всей полнотой власти. Вы все подчинитесь этому решению!
A vous, Jiro et Saburo, les deux autres châteaux et les terres attenantes.
Я не испытываю ненависти к вам.
Te voilà, Jiro!
Господин Дзиро, теперь вы — глава дома Итимондзи.
Seigneur Jiro, vous voici chef du clan!
Господин Дзиро, мне нет дела до смерти Таро.
Seigneur Jiro, la mort de mon époux ne m'affecte guère.
Господин Дзиро, хорошенько обдумайте моё условие.
Seigneur Jiro, écoutez ma requête, et je ne dirai rien
Договорились, господин Дзиро?
Alors? Seigneur Jiro!
Дзиро убил Таро!
Jiro a tué Taro.
Дзиро убил Таро. Теперь на очереди наш господин.
Jiro a tué Taro.
Господин Дзиро, вот как вы держите своё слово.
Seigneur Jiro! Est-ce là votre réponse à ma requête?
Послание от господина Дзиро!
Un message du Seigneur Jiro!
Jiro.
Jiro.
Радость босса мафии Джиро - это наша радость.
Le plaisir de Boss Jiro est notre plaisir.
Радость босса мафии Джиро...
Le plaisir de Boss Jiro est...
Мы - фан-клуб "Радость Джиро".
On est l'escouade de plaisir de Jiro.
Босс Шимидзу Джиро... идет по дороге в Эдо.
Boss Jiro doit passer par ici Pour aller à Edo.
А босс Джиро такой секси?
Boss Jiro est si sexy que ça?
Джиро бы понравилось.
Ça aurait plu à Jiro.
Это не Джиро.
C'est pas Jiro.
Они фанатки какого-то босса мафии, которого зовут Джиро.
Elles sont fans d'un boss de la mafia qui s'appelle Jiro.
Меня зовут Шимизу Джиро.
Je m'appelle Shimizu Jiro.
Шимизу Джиро!
Shimizu Jiro!
Давайте пойте!
Jiro est là. Chantez!
Jiro's был самым лучшим.
Celui de Jiro est de loin le meilleur.
Я волновался когда посетил Jiro в первый раз.
En allant chez Jiro la première fois, j'étais nerveux.
? У Jiro очень решительное лицо когда он делает суши.
Jiro a un air sévère quand il prépare du sushi.
Шеф повара со всего мира поев у Jiro, говорили...
Les chefs du monde entier qui mangent chez Jiro disent
Если просуммировать философию Jiro суши...
Pour résumer les sushis de Jiro...
И наконец... Великий шеф-повар должен быть неистов.
Jiro a toutes ces qualités.
У Jiro есть все эти качества.
Il est perfectionniste.
Он перфекционист Разница между Jiro сейчас и 40 лет назад... только в том, что он бросил курить.
La seule différence entre Jiro aujourd'hui et il y a 40 ans est qu'il a arrêté de fumer.
Я много работал, но я не сожалею.
Je disait au clients, "Jiro est à un enterrement, donc je serai votre chef aujourd'hui."
Серьезно Если у Jiro есть какие-то жалобы, то он просто сумасшедший!
J'ai travaillé dur, donc je n'ai pas de regrets.
Я сожалею о его старшем сыне
Si Jiro a des regrets, il est fou!
Всем казалось, что Jiro мог уйти еще 10 лет назад
Il y a 10 ans, tout le monde pensait que Jiro prendrait sa retraite.
Ресторан Джиро полностью удовлетворяет этим стандартам.
Le restaurant de Jiro répond à ces critères.
Когда Джиро получил три звезды, все были ошеломлены.
Quand Jiro a eux trois étoiles, tout le monde était étonné.
Неважно, сколько раз вы едите у Джиро, каждый раз еда - просто поразительная.
"Peu importe le nombre de fois où vous mangez chez Jiro, les suchis sont toujours incroyables." Ils disent que trois étoiles est la seule note qui convienne à ce restaurant.
Когда Дзиро уйдет, или случится неизбежное... Суши, возможно, никогда больше не достигнут этого уровня.
Quand Jiro partira à la retraite, ou quand l'inévitable arrivera, le sushi n'atteidra peut-être plus jamais un tel niveau.
Но если Йошиказу унаследует дело отца и продолжить делать только лучшие суши то другие шефы могут последовать за ним и рестораны, которые делают только суши, будут процветать.
Mais si Yoshikazu poursuit l'héritage de son père, et continue à la manière de Jiro de faire les meilleurs sushis, d'autres chefs pourront suivre sa voie.
Даже если Йошикацу достигнет того же уровня, он будет восприниматься как ужасный
Même si Yoshikazu garde le même niveau que son père, il sera vu comme inférieur. Si Yoshikazu prépare des sushis deux fois meilleurs que Jiro, seulement là ils seront vus comme égaux. Son père est à ce point influent.
У меня нет никого, кому я мог бы передать дело. Душа Дзиро всегда будет наблюдать за нами.
L'esprit de Jiro sera toujours là, en dessus de nous.
Позови Дзиро.
- ça suffit! Appelle Jirô!
- Дзиро!
- Jirô!
Дзиро!
Jirô!
"Jiro на похоронах, и поэтому я вас обслужу сегодня"
Mais il ouvrait quand-même le restaurant.
Фото спава
La photo sur la droite est le Sukiyabashi de Jiro.
Нам будет сложно, когда Дзиро уйдет.
Je pense que ça sera difficile quand Jiro sera parti.
Дзиро перестал ходить на рыбный рынок в семьдесят лет.
Jiro ne va plus au marché de poissons depuis qu'il a 70 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]