Juvie Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Ничего в базе отдела по несовершеннолетним, никаких дисциплинарных отметок в Академии.
Il n'y a rien dans juvie, pas de drapeaux de discipline à l'Académie de Caswell.
это был центр города, зал колонии рядом с Hedy's Happy Holiday House. ( название магазина )
C'était en ville, Juvie Hall à côté de Hedy's happy holiday house.
Я думал показать им, традиционные рождественские juvie
Je pensais leur montrer une tradition de détention juvénile de Noël.
Надеюсь, когда ты в следующий раз попадешь в колонию, то сгниешь там, сука.
J'espère que la prochaine fois que tu retournes en juvie, ils t'y laisseront moisir, salope.
Вчера ты сказал, что попал в колонию, потому что угнал машину, да?
La nuit dernière, tu as dit que tu allais venir à juvie parce que tu as volé une voiture, c'est ça?
- Только что звонили мне по каким-то материалам на Каскада.
Juste m'a appelé à propos enregistrements Juvie pour Cascade? Cela est exact.
Я знаю, ты не ценишь то, что для тебя здесь делают, и ты хотел лишь выйти из-под ареста, так что ты можешь снова сбежать.
Je sais que ça ne te plaît pas d'être ici, et tu veux juste faire sortir Juvie pour que vous pussiez partir de nouveau