Kitt Çeviri Fransızca
150 parallel translation
Настоящая Женщина-кошка - это Джулия Наймар. Или Ли Мерривезер.
La seule vraie Catwoman, c'est Julie Newmar, Lee Meriwether ou Eartha Kitt.
Обсерватория Адриан Пик Таксон, Аризона
Observatoire de Kitt Peak Tucson, Arizona
А ты рвешься на сцену, вдруг захотев стать Бриджит Бардо.
Et tu vas monter sur scène en te prenant pour Eartha Kitt.
В погоню за негодяями, железный конь!
- Suis ces méchants, Kitt!
Можешь звать меня Китт.
Vous pouvez m'appeler Kitt.
Хорошо, Китт, так куда едем?
Très bien, Kitt alors où est-ce que tu m'emmènes?
А-а, Китт, я тебя прикончу!
Kitt, je vais te tuer!
Знак СТОП!
Kitt, le panneau STOP!
Китт!
Kitt.
Китт, мой отец пропал!
Kitt, mon père a disparu.
Можешь звать его Киттом.
Et tu peux l'appeler Kitt.
Китт?
Kitt?
Если ты, Китт, и дальше будешь так вести, я тебе сахара в бензин насыплю.
Kitt, tu fais encore un truc comme ça, et je mets du sucre dans ton réservoir d'essence.
Плюнь на него, Китт.
Kitt, ignore-le.
Китт, останови машину.
Kitt, arrête la voiture.
- Заткнись, Китт..
Kitt, la ferme.
Ты отдашь Китта тем, кто его ищет.
Tu amèneras Kitt tout droit vers les gens qui le cherchent.
Тормози, Китт.
Kitt, range-toi.
Китт больше не в "Транс Эме"?
Kitt n'est pas une autre Pontiac, j'espère?
Китт, назад.
Kitt, en arrière.
Китт, вперед.
Kitt, en avant.
Китт отвезет вас туда.
Kitt est en train de vous y conduire.
Тогда используй Китта, и свяжись с агентом Кэри Ривай.
Sers-toi de Kitt pour contacter Carrie Rivai.
Китт, набери этот номер.
Kitt, compose ce numéro.
Оставайся с Киттом.
Reste avec Kitt.
Всё, садимся в Китта и валим отсюда.
Il faut qu'on fasse venir Kitt et qu'on fiche le camp d'ici.
Был еще один Китт?
Il y avait un autre Kitt?
После того, как я собрал первого Китта, меня увезли, чтобы никто не узнал кто его построил.
Après que j'ai terminé le premier Kitt, j'ai été réassigné ici pour que personne ne sache qui l'avait construit.
Он управлял первым Киттом.
C'est lui qui conduisait le premier Kitt.
Сара всё еще с Киттом?
Est-ce que Sarah est toujours avec Kitt?
Привет, Китт!
Bonjour, Kitt.
Спецификации Китта были на тех дисках.
Les plans de Kitt étaient sur les disques.
Китт, выключай компьютер.
Kitt, arrête l'ordinateur tout de suite.
Когда скажу, включай Китта.
À mon signal, tu allumes l'ordinateur de Kitt.
Китт, ты с нами?
Kitt, tu es là?
В ФБР знали, что Чарльз собрал еще одну машину.
Le F.B.I savait que Charles construisait un autre Kitt.
Да или нет, Китт?
Oui ou pas question, kitt.
Китт взял контроль на себя.
Kitt revient en manuel.
Проверь Китт
Kitt, calculs?
Послушай, Китт, ты и я, мы команда
Ecoute kitt, toi et moi sommes une équipe.
Сара, убедись, что Китт в порядке.
Sarah, assure toi que Kitt soit ok.
То есть Китт просто убил трех человек.
Kitt à juste tué trois hommes.
Мне не нравится что ты обвиняешь в этом Китта.
Je n'aimerais pas que vous blamiez Kitt pour ça.
Но он обвиняет Китта
Mais il à réprimandé kitt.
Это не здорово, обвинять Китта.
C'est pas cool d'engeuler kitt.
Китт?
- Kitt?
Китт, покажи все заправочные станции.
Kitt, montre nous toutes les stations services.
Китт, как ты предполагаешь, где может быть мотоцикл?
Ton intuition, kitt. Ou la moto serait-elle allé?
Кто разрешил отправление Китта?
Qui à autorisé le départ de Kitt?
Китт предположил.
Kitt à eu une intuition.
Китт, когда вы прибудете на место убедись что щиты подняты.
Kitt, assure toi que le bouclier soit en route quand vous vous approcherez de la station.