English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ K ] / Knowledge

Knowledge Çeviri Fransızca

9 parallel translation
Помнишь её в фильме "Познание плоти" ( "Carnal Knowledge" )? - Конечно.
Tu te rappelles Ce Plaisir qu'on dit charnel?
Память, чувства... знания. Всё это вы забрали.
Souvenirs... sens, knowledge- - vous les avez tous chapardé.
Это общеизвестный факт. ( general - общеизвестный, knowledge - факт, знание )
C'est de la culture générale.
Этот секрет я никогда не раскрою.
Épisode 17 : Carnal Knowledge
With all my knowledge and intrusion, I could never полностью предугадать тебя.
Avec tout mon savoir et mes intrusions, je n'ai jamais pu entièrement prédire vos actes.
Как говорят сегодня, давайте не будем говорить о псевдокультуре.
C'est du savoir mou, "soft knowledge" pour être à la mode. Arrêtez avec cet étalage de culture flasque.
Кристофер Карнахан, председатель правления Группы накопителей знаний.
Christopher Carnahan, C.E.O., Knowledge Aggregators Group.
She would have personal knowledge of the Bible.
Elle aurait une connaissance personnelle de la Bible.
These photos don't appear to be promoting his knowledge of massage therapy.
Ces photos ne semblent pas valoriser ses connaissances de massage thérapeutique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]