Kondo Çeviri Fransızca
41 parallel translation
Меня зовут Кондо Риюта!
Je m'appelle Ryuta Kondo.
А меня зовут Кондо Риюта!
Moi, non plus. Je m'appelle Ryuta Kondo!
Katsuya Kondo Yoshifumi Kondo
KONDO Katsuya KONDO Yoshifumi
ART DIRECTOR Hiroshi Ono CHARACTER DESIGN Katsuya Kondo
Directeur artistique : ONO Hiroshi Conception des personnages :
Санджиро, младшего брата Тани Масатаке мы берем в семью. Отныне его будут звать Шухеи.
Masatake, le plus jeune frère de Sanjuro Tani va être adopté par ma famille, les Kondo.
Кондо был неплохим человеком, хотя и немного снобом.
Kondo n'était pas un méchant homme, mais quelqu'un de superficiel.
При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна.
Notre loyauté va à l'Empereur. Sous les ordres du Seigneur Kondo, on n'est que les chiens du Shogun.
Я решил идти вместе с Ито, но как осведомитель Кондо и Хиджиката.
Partez de Kyoto! Je décidais d'aller avec Ito, mais comme informateur pour Kondo et Hijikata.
Я вступил в заговор Ито, чтобы убить Кондо и Риому Сакамото, который был против использования силы для свержения Шогуна.
C'est bon, non merci. J'ai rejoint le complot d'Ito, pour tuer Kondo, ainsi que Ryoma Sakamoto, qui était contre l'usage de la force pour faire tomber le Shogun.
Окита умирал от туберкулеза, а Шинобара из клики Ито застрелил Кондо.
Okita était en train de mourir de la tuberculose et Shinohara, du clan d'Ito, avait tué Kondo.
Музыка : Тацуро Кондо
Musique de Tatsuro Kondo
Медленно в руку кладу
Photographie : Norito Kondo Montage : Masahiro Matsumura
Медленно в руку кладу
Dir. de la photographie : Norito Kondo Montage : Masahiro Matsumura
Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину.
Sefu, je répare l'anomalie cardiaque de votre frère demain, et le Dr Sloan, chef plasticien, reconstruira le sternum de Kondo.
У меня есть сестры, но Кондо... он мой единственный брат.
J'ai plein de sœurs, mais Kondo... C'est mon seul frère.
Теперь, когда ты достаточно набрался, ответь, что произошло в кабинете Кондо?
Bien. Maintenant que tu es suffisamment sonné, quelle était la raison pour laquelle vous flipper sur Kondo?
Кондо был прав.
Kondo a raison.
- Ты знаешь Мари Кондо?
- Tu sais, Marie Kondo?
Написанную японской женщиной по имени Мария Кондо?
- Tu connais? Écrit par une Japonaise, Marie Kondo?
Когда пройдет немного времени и ты поймешь, что ты раздала все свои вещи, ты выследишь и убьешь Мари Кондо.
Quand le temps passera et que tu verras que tu as tout donné, tu traqueras Marie Kondo pour la tuer.
Она сказала мне избавиться от книги Мари Кондо.
- Super. Elle m'a dit de jeter le livre de Marie Kondo.
Я - агент Кондо, нацбезопасность.
Je suis l'Agent Kondo de la sécurité intérieure.
Агент Кондо, нацбезопасность.
Agent Kondo, Sécurité Intérieure.
Инспектор Кондо...
Inspecteur Kondo...
- Hидзу Ямамото
KONDO Yoshifumi Décorateur :
Спасибо, Кондо-сенсей, от всего сердца большое спасибо!
Maître Kondo, merci du plus profond de mon coeur!
Саито-сенсей! Вот так.
Maître Kondo!
Без Кондо и Хиджикаты Шинсенгуми умрет.
Sans Kondo et Hijikata, le Shinsengumi va s'effondrer.
Конечно, я не мог убить Кондо, поэтому я поразил другую мишень.
Évidemment, je ne pouvais pas tuer Kondo, alors j'ai tué leur autre cible.
Лучше уж идти... совсем закрыв глаза не сдаваться никогда
Shinji Matsumoto Photographie : Norito Kondo Montage :