Kowchevski Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Мистер Ковчевски, Алан раздавил мой батончик!
M. Kowchevski, Alan a écrasé mes Twinkies.
Кочевски?
Kowchevski?
Кочевски сказал, если я завалю завтрашний тест, мне придется заниматься алгеброй снова.
Kowchevski dit que si je rate l'interro demain, je devrai repiquer l'algèbre.
Это так скучно. Ты и правда хочешь оказаться в классе Кочевски снова?
Mais t'as envie de te retrouver encore avec Kowchevski?
Если увидишь Кочевски, просто стукни в дверь, ясно?
Si tu vois Kowchevski arriver, tu tapes sur la porte, OK?
Я украл его из класса Кочевски.
Je l'ai volé dans le bureau de Kowchevski.
Давай я поговорю с Кочевски.
Et si j'allais parler à Kowchevski?
Не могу дождаться момента, когда увижу лицо Кочевски, когда он вернет его мне.
J'ai hâte de voir la tête de Kowchevski quand il me rendra l'interro.
О чем ты разговаривала с мистером Кочевски?
Pourquoi tu parlais à M. Kowchevski?
Это был мистер Кочевски.
C'était M. Kowchevski.
Ты сама знаешь, Кочевски - кретин, я подтяну Дэниела, и он закончит класс.
Kowchevski est un connard, je vais donner des cours à Daniel, et il redoublera pas.
Как же я хочу задать этому Кочевски.
Je vais donner le fond de ma pensée à ce guignol de Kowchevski.
KOWCHEVSKI, я хочу чтобы вы поставили меня в первый состав Я тоже очень рад тебя видеть!
Hé les gars, je me sens seul!
Давайте закончим с этой фигней, KOWCHEVSKI.
Oui, manifestement. Chinois ou pizza?
KOWCHEVSKI Выкинул меня из команды, чтобы ты вернулась Он не выкидывал тебя из команды, Милли
Je pense que toi et moi on doit parler.
Эй, Милли, теперь KOWCHEVSKI возможно Выкинет ее из команды
D'accord, mais si t'attends qu'elle te saute dessus, tu ferais mieux d'oublier.
Спасибо мистер Ковчески.
Merci beaucoup, M. Kowchevski.
- Спасибо, мистер Ковчевски.
Merci, M. Kowchevski.
KOWCHEVSKI, переведет тебя в первый состав.
Crache.