English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ K ] / Krazy

Krazy Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Я достану тебя ебаный ублюдок, Я твой КрэйзиАйс Килла ( Киллер Бешеный Глаз ) " Врубаешся?
Je viens pour toi, enfoiré, c'est moi, Krazy Eyez Killa ".
К-р-э-й-з-и, КрэйзиАйс.
K-R-A-Z... Y, Krazy-Eyez.
- Крэйзи-8.
- Krazy-8.
Крэйзи-8?
Krazy-8?
Крэйзи-8 на касту выше.
Krazy-8 est un niveau plus haut.
Крэйзи-8 - типа, чувак, который продает этот кофе только своим корешам.
Krazy-8 est comme le type qui vent les grains de café à Starbucks.
Типа : "Уважаемый Крэйзи-8, выслушайте меня, если я Вас отпущу, Вы обещаете не мстить мне и преследовать мою семью?"
Du genre : "Cher Krazy-8, écoute, " si je te laisse filer, tu promets de ne pas revenir et tuer ma famille?
Думаю, чтобы никому не было обидно, мы поступим так... чтобы один из нас разбирался... с ситуацией вокруг тела, а другой... с ситуацией вокруг Крэйзи-8.
J'imagine que le seul autre moyen équitable de décider de ça serait que... l'un de nous s'occupe... du corps, tandis que l'autre... s'occupe de Krazy-8.
Крэйзи-8...
Krazy-8...
Поприветствуйте... известного как " Крэйзи-8.
Enfin, bref. Je vous présente... Domingo Gallardo Molina, alias Krazy-8.
- Ну... а кто занял место Крэйзи-8?
Et qui a pris la place de Krazy-8?
Ну, и кто представлял тебя Крэйзи-8?
Qui t'a présenté à Krazy-8?
Бред, Крэйзи!
C'est des conneries, Krazy.
как он обычно ведёт дела с конкурентами... что он главный подозреваемый в исчезновении нашего нежно-упущенного Крейзи-8.
Et si je devais parier, vue la façon dont il traite ses ennemis, je dirais que c'est le principal suspect dans l'affaire de la disparition de notre cher Krazy-8.
- Крейзи-8.
- Krazy-8.
Крейзи-8, Туко... - все это как-то связано.
Krazy-8, Tuco... Tout est lié d'une façon ou d'une autre.
Я не "Туко" и не "Крейзи-8". Я не умею управлять командой.
Je suis pas un Tuco ou un Krazy-8, je sais pas m'imposer.
ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ ЭПИЗОД 7 переводчик : krazy _ dog редактор : tiranaoki
279 ) } Playful Kiss 471 ) } Épisode 7 Oh!
переводчик : krazy _ dog редактор : tiranaoki
Merci de ne pas faire de hardsub ou de streaming avec nos sous-titres. Traduction :
- Сумасшедшие тортики!
Krazy kakes!
И меня это устраивает, потому что знаю, когда-нибудь... я открою сумасшедшую пекарню.
Et ça me va parce que je sais qu'un jour Je tiendrais un krazy kakes ( magasin de gâteaux ).
- Я просто хотела убедиться, что ты заглянешь в "Сумасшедшие тортики" сегодня.
Je voulais juste être sûre que tu viendrais à Krazy Kakes aujourd'hui.
KBD - Кровавые Безбашенные Дерзкие
KBD - - krazy but deadly ( déjantés mais meurtriers ).
- Так, мисс "Сумасшедшие тортики"...
- Ok, Miss Krazy Kakes... - Oui?
Я убил Эмилио и Крэйзи-8!
Je ai tué Emilio et Krazy-8!
Судя по всему, была костюмированная вечеринка.
Apparemment, c'était la "Krazy Kostume".
Он, типа,
Enfin, c'est lui, c'est Krazy-8.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]