English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ K ] / Kwik

Kwik Çeviri Fransızca

31 parallel translation
А кто сейчас остался в магазине?
Qui surveille le Kwik-E-Mart?
Извините, но преследование по всей строгости закона магазинных воров является официальной политикой "Квикмарта" и его материнской корпорации "Нордайн Дефенс Дайнемикс".
Désolé, M. Homer, mais c'est la politique de Kwik-E-Mart et de sa maison-mère, Nordyne Defense Dynamics de poursuivre en justice les chapardeurs.
А кто же смотрит за Шустрым Мартом, пока тебя нет?
Qui surveille le Kwik-E-Mart pendant votre absence?
Поздравляю, вы выиграли купон на 25 $ в БыстроМаркет.
Félicitations, vous avez gagnez ce bon d'achat de 25 $ au Kwik-E-Mart.
Эй, Глен, ты уже начал работать в МакДональдс?
- Salut. - Salut, Glen, depuis quand tu travailles au Kwik'N Stop?
Его выгнали из МакДональса.
Il s'est fait virer du Kwik'N Stop.
Прогульщики входять в Быстромаркет.
Des voyous se dirigent vers le Kwik-E-Mart.
Делаете покупки в Быстромаркете...
On fait ses courses au Kwik-E-Mart.
Мне больше нравится произносить без "с".
J'aime que "Kwik" soit écrit avec un "K".
Будешь просто сидеть здесь и хандрить, пока Пенни веселится с доктором Апу из Kwik-E-Mart'а?
Tu vas rester ici à pleurnicher pendant que Penny sort avec Dr Apu du mini-marché?
Ты его купил, а потом пустил в ход в "Квик-Стопе", а затем в "И-Зи-Марте".
Vous l'avez achetée, utilisée une fois à l'alimentation Kwik Stop, puis à un supermarché E-Z.
Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте.
On visité la maison d'une serveuse locale. Il sont allés au Kwik-E-Mart pour prendre un grand café et une boite de Nutter Butters, puis on pris un van et se sont garés à Shreveport.
Ух ты, даже не верится что Симпсоны больше не закупаются в Квик-энд-Март
Je n'arrive pas à y croire, que les Simpsons ne feront plus leurs courses chez Kwik-E-Mart à partir de maintenant.
Но в Квик-энд-Марте единственный свежий фрукт - это банан у кассы.
Mais au Kwik-E-Mart, le seul fruit frais Est une banane Par le registre.
я хотел бы представить мою вечную энергетическую машину Kwik-E-Smart ( Быстрый-И-Умный ).
Je voudrais présenter mon Kwik-E-Intelligente machine à énergie perpétuelle.
Да, я работаю в "Kwik-E-Mart", изучаю роль.
Ouais, je travaillais au Kwik-E-Mart, en cherchant un rôle.
Еще есть Квик-Е-Ног.
Et, euh, Kwik-e-Nog.
Это из-за всех тех лет, что я провел в Kwik-E-Mart... Классические рок-гимны крутились там на бесконечном повторе.
C'est à cause de toutes les années que j'ai passées au Kwik-E-Mart où tous les classiques du rock étaient joués en boucle.
Что ты поешь не перед всеми этими людьми, ты один, в Kwik-E-Mart, глубокой ночью.
Tu ne chantes pas devant tous ces gens Mais tu es tout seul au Kwik-E-Mart au milieu de la nuit
Совершенно один, в Kwik-E-Mart.
Tout seul au Kwik-E-Mart
Апу не смог бы спеть и ноты, если бы я не помог ему справиться с боязнью сцены, с помощью его рубашки из Kwik-E-Mart.
Apu n'aurait pas pu chanter une seule note si je ne l'avais pas aidé à surpasser son stress avec son uniforme du Kwik-E-Mart.
Я застрял в этой ловушке, как хот-дог на роллере в Kwik-E-Mart.
Je suis coincé comme une saucisse sur ma machine a hot-dog.
Хот дог из Kwik-E-Mart, значит?
Un hot-dog, hein?
Значит, вы ушли из дома, поехали в магазин, а потом мистер Моррисон предложил вас утешить.
Donc, vous avez quitté la maison, et vous êtes allé au Kwik Mart, et après M. Morrison vous a offert du réconfort.
Шеф, я видел, как кто-то грабит Kwik-E-Mart!
Chef, je viens juste de voir quelqu'un voler le Kwik-E-Mart!
Значит, африканская принцесса теперь грабит Kwik-E-Mart, да?
Et maintenant la princesse Africaine vole le Kwik-E-Mart hein?
Будешь моей миндальной печенькой, сбегаешь в Kwik-E-Mart?
Sois mon petit biscuit aux amendes et cours jusqu'au Kwik-E-Mart.
Это моя любимая часть парада - - зайти в "На скорую руку", чтобы посмеяться над теми, кто забыл закупиться к празднику.
C'est ma partie favorite du défilé, venir au Kwik-E Mart pour se moquer des losers qui ont oublié de ramener des fournitures pour le défilé!
Теперь это нормальный современный магаз. Ремонт?
Je viens de projeter ton Kwik-E-Mart dans le 21ème siècle.
Этот билет принес самый большой выигрыш в истории магазина.
C'était le plus gros gain de tous les tickets à gratter de l'histoire du Kwik-E-Mart.
Народ, вызовите полицию!
Oh, on se dirige vers le Kwik-E-Mart

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]