Lake Çeviri Fransızca
677 parallel translation
Господи, благослови маму, папу, капитана Миднайт, Веронику Лейк и президента.
Que Dieu bénisse maman, papa, Veronica Lake, le Président...
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
Ce gars a perdu sa fille à Salt Lake City. Puis il dit que l'altitude est de 1646 mètres.
- К моей тёте Вере, в Силвер-Лейк.
- À Silver Lake. Chez ma tante Vera.
"Лесное Озеро" недалеко от Чикаго. 1942 год.
LAKE FOREST PRÈS DE CHICAGO ANNÉE - 1942
- Возвращаешься на озеро, Джесс?
- Tu rentres à Lake, Jess?
Лэйк Форест, 31966.
Lake Forest, 31966.
А когда разберемся с делами мы арендуем домик на озере Тахо.
Quand nous aurons terminé nous louerons un chalet à Lake Tahoe.
Да, я познакомилась с ним на озере Тахо.
Oui, c'est l'homme que j'ai rencontré à Lake Tahoe.
Это вкуснее теплого рома на озере Тахо.
C'est meilleur que le rhum au beurre à Lake Tahoe.
И еще насчет озера Тахо.
Et de Lake Tahoe aussi.
И что такого в моей поездке на озеро Тахо?
Et ces bêtises à propos de Lake Tahoe?
Поворот на Эмеральд Бэй.
"Lake Tahoe", une propriété sur la colline.
Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
- Et votre femme a appelé. - Passez-moi Salt Lake.
Время - деньги. Флеминг в Оолт-Лейке.
Fleming est à Salt Lake.
Он в Оолт-Лейке.
Il est à Salt Lake.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается.
Il est dans la section des conchoïdaux du musée de Salt Lake... et il n'est pas à vendre.
Девица назвалась мисс Маргарет Локсли, 3164 Лейк-стрит.
Elle a dit s'appeler Margaret Locksley et habiter au 3164 Lake Street.
Лейк-стрит заканчивается домом № 2900.
Lake Street s'arrête au numéro 2900.
Однажды мы поехали в казино "Лунное озеро".
Un soir, nous sommes allés au casino de Moon Lake.
МЁРТВОЕ ОЗЕРО
LAKE OF THE DEAD
Это из "Солт Лейк Геральд".
Celui-là vient du Salt Lake Herald.
Да, констебль, мы едем на несколько дней за город.
Oui, quelques jours au Lake District.
- У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
Mon beau-père a une péniche sur le Lake Bowie.
- До Гринвуд Лэйк.
- Où allez-vous? " - À Greenwood Lake.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Ils ont un tronçon de la Cinquième Avenue, vingt blocs du centre-ville de Boston. Une partie du port de la Nouvelle Orléans. Un parc industriel de Salt Lake City.
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк.
Demain, nous irons au cinéma voir le film avec Veronica Lake. D'accord?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Veronica Lake, c'est la pin-up aux cheveux roux?
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Elle m'a tendu... un recueil de photos de personnes... du nom de Veronica Lake ou Alan Ladd.
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити? - Нет, ничего, Виктор.
Des nouvelles de cet orage au-dessus de Salt Lake, Clarence?
Виктор, познакомься с Роджером Мёрдэком.
entre Salt Lake et Lincoln.
Нoвocти этoгo чаcа... Чарльз Ли Pэй, преслoвутый дyшитель с oзера... был застрелен в 3 часа yтра на Уoбаш авеню.
Charles Lee Ray, l'étrangleur notoire de Lake Shore... a été abattu peu avant 3 heures du matin dans Wabash Avenue.
Дyшитель.
L'étrangleur de Lake Shore.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Dernier appel pour le vol 1569, en direction de Salt Lake City et Los Angeles.
- Рэй. Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
... Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Ça a été le grand déménagement de Damon Avenue à Lake Forest.
Это Кезвик, мистер Пуаро, в районе озёр.
Il s'agit du Keswick. Dans le Lake District.
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Je pourrais tout à fait mourir en transportant des bibles à sait Lake City.
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием.
Je vois les chutes d'eau au bout de Bull Lake.
Эй, Брекки, напомни мне рассказать тебе что мы делали на озере.
Rappelle-moi de te raconter ce qu'on a fait à Lake George.
- В районе Лейк Люсиль, Луизиана.
- Lake Lucille, en Louisiane.
Говорит Леонард Биггс, начальник полиции округа.
lci, Shérif Biggs. De Lake Lucille.
- Биггс, полиция Лейк Люсиль.
Police de Lake Lucille.
Слава тебе, лагерь Красти, на берегах Гадюкина озера.
Gloire à toi, Camp Krusty Au bord du Big Snake Lake
- Звоню своему партнёру в Толука Лейк.
- Un pote à Toluca Lake.
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
- À Salt Lake City, je pense.
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Tu vas tenir Salt Lake City en otage, n'est-ce pas?
- Спасибо.
Sa maison est près de Pine Lake.
"Лесное Озеро"
De retour à Lake Forest
А, мистер Страунд.
M. Stroud, Salt Lake au téléphone.
- Доброе утро, брат Бэллинг. Миссис Лэйк спрашивает о вас.
Mme Lake vous demande.
Да, точно Солт Лейк.
Salt Lake City.