Lays Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.
Oui mais à l'inverse sans oeuf, Il n'y a pas de poule pour le pondre cet oeuf... Ce qui nous laisse l'oeuf en premier lieu.
Нет ни a Frito, ни a Newton.
Pas de Lays, pas de Vico.
Like potato chips by Lay's Как чипсы от "Лэйс"
Like potatoe chips by Lays
Изгибы ее тела, это ловушка.
Sways her body and lays the trap.
- "Умирающая любовь"?
- Aller voir Love Lays Dying?
Вот два билета на "Умирающую любовь".
Deux places pour Love Lays Dying.
Lays out a neat motive for you to kill her and take your little girl, don't you think?
C'est un vrai motif pour vous de tuer Anne et de récupérer votre petite fille, vous ne croyez pas?
The minnow tips his tiny hat to the shark, and then lays down on the toast to be eaten.
Le fretin s'incline devant le requin, et s'allonge au milieu des carottes.
Я люблю Frito Lays.
J'adore Frito Lays.