Leopold Çeviri Fransızca
168 parallel translation
И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия"
Je suis heureux et honoré de vous souhaiter la bienvenue au nom de Walt Disney, de Leopold Stokowski et des artistes et musiciens dont les talents ont permis de créer ce spectacle exceptionnel, Fantasia.
В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.
Interprétée en images par Walt Disney et son équipe, et en musique par l'Orchestre de Philadelphie dirigé par Leopold Stokowski.
Леопольд.
Leopold.
Я не знаю.
Je ne sais pas. Peut-être Leopold et Loeb.
Это когда Леопольд узнает, что жена его наебывает.
C'est quand Leopold découvre que sa femme vient de le tromper.
Леопольд Рознер и его жена Хелен
Leopold Rosner et sa femme Helen
Мы Леопольд и Лёб. - Ты ничего не скажешь.
On est comme Leopold et Loeb.
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
- Et Leopold et Loeb...
- В самом деле? - "Кейт и Лео"? - Да.
Kate et Leopold passe à la tété ce soir.
- A я Caймон Леопольд.
Simon Leopold.
По-моему, его звали...
Je crois que son nom est... Leopold...
Леопольд Стотч? ...
Leopold Stotch...?
Леопольд "Баттерс" Стотч!
Leopold "Butters" Stotch!
Послушай, Леопольд. Давай посмотрим дальше. И вправду.
- Regardez là, Leopold, montrez-nous.
Довольно, Леопольд. Не мешай ему.
- Allez, Leopold.
Перевод : Leopold Butters Stotch
Synchro VO : jh26 Traduction :
Как бы то ни было, сейчас Пэнни уверена, что в пятницу вечером Мы собираемся помочь моему наркозависимому кузену Леопольду.
Mais Penny croit que vendredi soir, on va intervenir pour aider mon cousin Leopold, un drogué.
У тебя есть кузен Леопольд?
- Tu as un cousin Leopold?
Да. Если она погуглит "Леопольд Хьюстон", она найдет его вконтакте, его онлайн-блог убедит ее в его предрасположенности к наркотикам, также она заметит его анкету в списке на eharmony.сom.
Si elle google Leopold Houston, elle trouve un Facebook, un blog décrivant sa chute dans la drogue, et son annonce désespérée sur un site de rencontres Internet.
Почему нет? Потому что, у Шелдона нет никакого наркозависимого кузена Леопольда.
Parce que Sheldon n'a pas de cousin Leopold drogué.
Вот... здесь и кабинет...
C'était le cabinet de Leopold, votre prédécesseur.
Книги всё Леопольд Леопольдович выписывал...
Leopold Leopoldovitch a pu commander de nombreux ouvrages. Il y en a des tas.
Вести из Вены!
" Léopold s'est emparé du roi Richard
Тогда вот что : как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского. И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
Mon frère est prisonnier de Léopold d'Autriche, de qui j'ai reçu une demande de rançon de 150 000 marks.
Я нахожусь в плену у Леопольда Австрийского.
" Je suis captif du roi Léopold d'Autriche.
Мне нужно 150 тысяч марок серебром,... чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского.
J'ai besoin de 150 000 pièces d'argent pour payer la rançon du roi à Léopold d'Autriche.
- Леопольд Гидеон?
Léopold W. Gideon. - Non.
Леопольд?
Léopold?
- Шеф, это Леопольд Дюрант.
Chef, c'est Léopold Durant.
Т ы становишься жадным, Леопольд.
T'es pas très partageur, Léopold.
Леопольд, не знаю, заметил ли ты, сын мой, но тебе срочно нужен доктор.
Léopold, j'sais pas si t'as remarqué, fils... mais tu devrais voir un toubib, d'urgence.
Леопольд!
Léopold!
Посмотри хорошенько на свою бальную карту, Леопольд.
Regarde bien ton carnet de bal, Léopold.
Ваша фамилия, мистер Модные Штаны?
Tu t'appelles comment, joli coeur? Léopold
Леопольд, что ты тут делаешь?
Léopold! Que faites-vous dehors?
"Пожалуйста, оставьте сообщение."
Laissez un message... Léopold?
Леопольд сейчас находится в моей квартире.
Léopold est seul chez moi. C'est ouf!
Список участников. Леопольд, Дарси.
Léopold, Darci...
Нет, спасибо, Леопольд.
Non, merci, Léopold.
У него есть фотографии, Леопольд. Возможно, вас обманули.
Il a des photos, Léopold.
Нет, это невозможно.
Il est possible, Léopold, que vous vous trompiez.
- Это твой ответ на приглашение Леопольда.
C'est quoi, ça? Ton RSVP à Léopold.
Леопольд, это было чудесно.
Léopold... c'était délicieux.
Мы обманываем сами себя, Леопольд.
Nous nous faisons des illusions, Léopold.
Леопольд, я... Я не знаю, где ты, но если ты дома, то возьми трубку.
Léopold, si tu es là, décroche.
Леопольда.
Léopold.
Леопольда, герцога Олбани. Спасибо.
Léopold, duc d'Albany.
- Нет!
- Kate et Leopold?
Кронпринца Леопольда.
Le prince héritier Leopold.
Король Леопольд, был первый кто отсек руку у ста рабов в Конго.
Le Roi Léopold exigeait une main pour chaque centaine d'esclaves au Congo.
Твоему кузену Леопольду.
Ton cousin Leopold.