Lev Çeviri Fransızca
121 parallel translation
Алисия в связи со Львом.
Alicia a une liaison avec Lev.
Лев любит Татьяну.
Lev aime Tatiana.
Он будет хорошо себя вести
Il est bien lev?
Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один.
Si t'es à 200 appelle Lev et pousse ce bouton.
И он скажет, что уровень надо будет понижать.
- C'est quoi Lev? C'est moi.
Качается горючее.
Pompe en action. Lev, la pression monte.
- Приготовь Судью.
Bear, Lev...
Только плохо, что мы на неё больше не ступим.
- Tu vois quelque chose, Lev? - Non.
- Хьюстон, я не получаю ответа...
Lev, vérifie le moteur droit.
Боже. Эй! - Подожди.
Lev, le moteur droit!
Простите, я не знаю кто вы или как вы сюда попали но мы не пускаем посетителей.
- Vous êtes le Dr Lev? Je ne sais pas qui vous êtes ni comment vous êtes entré mais c'est interdit.
Они только сказали мне, что они связались с каждым из Зевс Генетик, за исключением одного человека - доктора Лева основателя и главы клинических исследований.
Ils ont appelé tous les employés de Zeus Génétique sauf un, un certain Dr Lev. - Fondateur, et directeur des recherches.
Эй, я говорил вам доктор Лев был основателем клиники.
Le Dr Lev était un fondateur de la clinique.
Мы ждём карту зубного доктора Лева, чтобы идентифицировать.
- Il faudra comparer avec le dossier du Dr Lev.
Доктор Лев и доктор Паренти с которыми работал Даффи Хаскелл, следили за беременностью Скалли.
Un Dr Lev et un Dr Parenti. Avec Haskell, ils suivaient la grossesse de Scully.
Если она закрыта, то мы вызовем доктора Лева.
Si c'est bon, on appelle le Dr Lev.
Вы написали письмо доктору Леву в котором говорите, что убъёте его, если он навредит Вашей жене.
Vous avez menacé le Dr Lev de le tuer s'il faisait du mal à votre femme.
Доктор Лев убил мою жену.
Le Dr Lev a tué ma femme.
Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов.
Le Dr Lev est une sommité en matière de défauts de naissance.
Зевс Генетикс, доктор Лев слушает.
Zeus Génétique. Dr Lev.
Короче, Влад и Лев согласились обменять грибы Маитаке на этих лобстеров, которых, они меня заверили, наловили прямо в каком-то там океане.
Faut vivre dans l'instant présent, hein? Le truc, c'est que Vlad et Lev, ici présents, ont gentiment accepté d'échanger les matsutakis contre des homards qu'ils m'ont assuré venir directement d'un océan quelconque
Лев Аронович, слышал о вас.
Je suis Lev Aronovitch.
А это коллега мой, Горенбург Лев Аронович.
Je vous présente Lev Aranovitch Gorenburg.
Коллега ваш. Горенбург Лев Аронович.
Je vous présente Lev Gorenburg.
И так я, гражданин Лев Калудов Желязков, вышел на свободу.
Et c'est ainsi que moi, Lev Kaludov Zheliazkov, ai retrouvé la liberté.
Это поезд на магнитной подвесе.
Ceci est un train mag-lev.
Организация под названием ET3, которая связана с Проектом Венера, разработала Магнитоплан, способный передвигаться быстрее 6400км / ч в неподвижной, свободной от трения трубе, лежащей на земле или под водой.
Une organisation appelée ET3 qui est en relation avec le Venus Project, a établi un mag-lev introduit dans un tube pouvant se déplacer jusqu'à 6400 kilomètres à l'heure, dans un tube immobile et sans frottement, qui peut être placé sur terre ou sous l'eau.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
En fait, entre la technologie mag-lev, l'avancée des accumulateurs et l'énergie géothermique, il n'y aura plus aucune raison de brûler constamment des combustibles fossiles à nouveau.
Она с теми парнями... с Бенджи и Львом, на вечеринке в Китайском квартале.
Elle est avec Benji et Lev. Y a une teuf à Chinatown.
- Чего? Лев спрашивает твой номер.
Lev me demande ton numéro.
Лев ни над одной моей шуткой не смеялся.
J'ai pas fait rire Lev.
Вау, круто.
C'est super, chez toi. Lev?
- Кого ты трахал на прошлой неделе, Лев?
T'as baisé qui la semaine dernière, Lev?
Я съел бублик с яйцом, который подстилка Льва сделала мне.
J'ai mangé un bagel fait par la grognasse de Lev.
Ты знаешь чем занимается отец Льва Шапиро?
Tu sais qui est le père de Lev Shapiro?
Лев и Бенджи - художники.
- Lev et Benji sont des artistes.
Лев Шапиро, ты знаешь Софи?
Lev Shapiro, tu connais Sophie.
- Лев мог бы пригласить тебя на свидание.
Lev sortirait bien avec toi.
Они супер-пупер шумоподавляющие... так что когда Лев трахается, в них ничего не слышно.
Ça isole super méga bien. J'entends plus Lev baiser.
Лев думает, что мы поженимся в итоге.
Lev pense qu'on finira mariés.
- Болгарские левы
- Le "lev Bulgare"
Лью не может найти деньги.
Lev n'arrive pas à trouver l'argent.
Спроси Льва.
- Appelle Lev, et tire jusqu'en bas.
- Кто такой Лев?
Lev Andropov, colonel de la station russe.
Лев, больше никого нет.
Lev, il n'y a plus personne.
Мы выключим акселераторы, подпрыгнем на этой штуке и перелетим.
- Répète, Lev.
- Включайте акселераторы!
- Lev, attention!
Лев, держись!
Accroche-toi, Lev!
мизинец и член - омонимы выставив мизинец. что у него торчит мизинец.
Mais j'ai remarqu que son petit doigt tait lev .
Потому что он шикарный.
J'ai trouv ... pourquoi il faisait a, pourquoi il se masturbait avec le petit doigt lev , c'est parce qu'il est classe...
Ты знаешь, Льва?
- Tu connais Lev?