English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ L ] / Listen

Listen Çeviri Fransızca

144 parallel translation
Я знаю, где взять бумагу. Послушай, послушай, Мо. - Я достану бумагу.
Listen, listen, Moe. l'll get you all the paperyou need at a better price.
Мы говорим, что думаем, а вы не слушаете.
Nous donnons notre opinion, but you don t listen.
Не подведи меня. It's a love beat And when we meet it's a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound
Ne me laisse pas tomber.
And when we meet it a good sensation listen to my heart beat It's a love beat
- Je peux vous aider?
And a love beat is a good vibration listen to my heart beat - Могу я вам чем-то помочь? - Я живу здесь.
- Euh, c'est ici que j'habite.
Сиди и слушай Сиди и слушай
# Sit and listen, sit and listen
Просто слушайте.
Today you just listen.
Присядь, не слушай её.
Don't listen to her.
О, я просто немного посижу здесь, послушаю.
Oh, je reste un peu pour écouter Oh l'm just gonna sit here and listen for a while
Дандер-миффлиновцы, слушайте сюда!
Listen up, all you, Dunder Mifflinites.
Look I'm takin over now but then the game says too free to october now I'm fuckin it up - listen it's over now i'm settin the pace.
r gardes je prend le contrôle le jeu dit c'est gratuit jusqu'à octobre j'le fous en l'air - écoute c'est fini, je met le ryhtme.
- Listen to the silence, let it ring on
Ecoute le silence, Laisse-le résonner.
World serves its own needs, listen to your heartbeat
Le monde est égoïste, écoute ton coeur
* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *
Please pay attention and listen to me
Внимаю всё смутней. Не раз желал
" Darkling I listen, and, for many a time
* Прислушайся *
Listen
* Потому что ты не будешь слушать *
All'cause you won t listen Listen
* Слушать * * песню моего сердца *
Listen To the song here in my heart
* Послушай треск огня в камине. *
- Listen to the fireplace roar - So really, l'd better scurry
* И слушал музыку на радио *
And listen to the music on the radio
Listen, you know, I think I need some more wine.
Je crois que je veux encore du vin.
Ты сама себя слышишь?
Do you ever listen to yourself?
* Внимательно прислушайся * * к звуку *
Listen carefully To the sound
Получение слешей, это полностью причиняет боль.
All right, stop Collaborate and listen Être slushé, ça fait mal.
Listen, we getting our coffee at Mickey D's from now on.
On prendra nos cafés à Mickey D's maintenant.
Listen, Betz, they never did your ass any favors.
Ils t'ont jamais fait de cadeau.
So, listen, you don't have to worry about anything anymore.
Écoute, t'as plus à t'inquiéter.
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
J'ai pris toutes les fosses, et j'ai dû écouter Fisher se vanter de sa 4e femme, une ancienne strip-teaseuse qui le fait jouir avec son cul.
Okay, listen. I am the father of this child, and I vote that we go to the birthing class.
Ok, écoutes, je suis le père de cet enfant, et je vote que nous allions à ces cours d'accouchements.
I feel terrible we didn't listen to what Lily wanted!
Je me sens mal que nous n'ayons pas écouté ce que Lily veut.
- I don't think she's gonna listen.
- Elle nous écoutera pas.
- Listen, honey...
- Écoute, chérie
Uh, listen, uh, your dad's dead.
Écoute, ton père est mort.
No, Valentine, listen to me...
Non, merci Valentine.
* Послушай!
♪ Listen ♪
* Don't try to hide it, how you wanna kiss the girl * * do-do-do-do * * sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song *
♪ N'essai pas de le cacher, how tu veux l'embraser ♪ ♪ Do-do-do-do ♪ ♪ sha-la-la-la-la, laisse-toi aller ♪
Послушай.
Listen to this.
Послушай.
Uh, listen to me.
Послушай.
Listen to me.
Послушай, Рик.
Listen to me, Rick.
Коно, послушай.
Kono, listen to me.
Стен, слушай, это Дэнни.
Stan, listen, it s Danny.
Просто выслушай меня.
Will you just listen to me?
Просто послушай меня секунду, хорошо?
Just listen to me for one second, okay?
Стэн, послушай...
Stan, listen to me...
please listen to me... ]
Jade, pour être honnête,
Поприветствуйте моего африканского брата!
Listen, let me get on this So I can get real ghetto on this Unlike you, I don t teef rhymes l'm so sick that I don t feel fine Melanie's mingin'but Beverly's fine
I can listen all night
DISTRICT DE COLUMBIA DÉPARTEMENT DES VÉHICULES
/ Listen — Beyonce /
Listen
* Ты можешь слушать Ты можешь слушать *
You can listen
* Sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song, the song says kiss the girl * * yi, yi, yi * * oh, whoa, sha-la-la-la-la-la, music play * * do what the music say, you gotta kiss the girl *
♪ Sha-la-la-la, laisse-toi aller ♪ ♪ et écoute la musique qui te dit : embrasse-la ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]