English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ L ] / Logan

Logan Çeviri Fransızca

1,399 parallel translation
Логан проследил Луиса ПерЕза до его дома в Бёрбэнке. Я поеду туда.
Logan dit que Luis Perez est dans une maison à Burbank.
Мисс Логан, Вы поднимаете мой поднос в вертикальное положение.
Miss Logan, tu mets ma tablette passager en position relevée.
Сенатор Огайо Кен Логан, известный сильной позицией по семейным ценностям, был вовлечен в зачистку высококачественного кольца проституции.
Le sénateur de l'Ohio, Ken Logan, défenseur des valeurs familiales, a été impliqué dans un réseau de prostitution de luxe.
Аэропорт Логана. Что-то с международным рейсом.
Incident à Logan, vol international.
Аэропорт Логана — один из первых, где для посадки используется система автопилотирования.
Logan est l'un des premiers aéroports dotés du système de pilotage PEARL.
Я только что приземлилась в Логане, Еду к вам, кажется, мы нашли подозреваемого.
J'ai atterri à Logan. J'arrive. Nous avons localisé le suspect.
- Спасибо, новичок Логан.
- Merci, bizut Logan.
Готовы к неприличному предложению, мисс Логан?
Tentée par une proposition indécente, Melle Logan?
Это Ребекка Логан.
C'est Rebecca Logan.
Сенатор Огайо Кен Логан подозревается в сети проституции.
Le sénateur Ken Logan a été impliqué dans un réseau de prostitution de luxe.
Вы думаете, что она нужна кому-то больше и кто-то более уязвим, чем Ребекка Логан?
Vous pensez à quelqu'un de plus méritant, ou de plus vulnérable que Mlle Rebecca Logan?
Водка с лимоном, мисс Логан.
Le fruit, Mlle Logan.
Я поймала тебя на воровстве монет из фонтана в парке Логан Сёркл.
Je t'ai vu volé des pièces de la fontaine de Logan Circle.
Эй, Логан, как жизнь?
Logan, comment ça va?
Он стоял за Чарльзом Логаном.
C'est lui qui était dans l'ombre de Charles Logan.
"Значит, это моя машина!" Вы только что выиграли автомобиль.
Et "autant dire", ça veut dire : "mort aux envieux, j'ai gagné une Logan!"
Я отправила 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо"... И я выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила 3 этикетки этого мультифруктового сока и выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо" и выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила эти 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо" и выиграла этот великолепный Logan Break.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Они хотят подарить ей Логан, А она даже внимание на них не обращает
Ils veulent lui donner une Logan, et elle, au lieu d'être attentive... elle les écoute pas.
Логаны!
Les Logan!
О боже мой, это логаны!
Mon Dieu, les Logan!
О Боже, вот оно : дом Логанов.
Mon Dieu, la voilà : la maison des Logan.
Я - Френни Морган и Ребекка Логан.
Je suis Frannie Morgan et voici Rebecca Logan.
Робин, это Ребекка Логан, младшая сестра Кейси.
Rebecca Logan, la petite soeur de Casey.
Это Логан Фелл в прямом эфире с улиц города Мистик Фоллс со срочными новостями о еще одном смертельном нападении животного.
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
Парень из новостей, так же известный как Логан "Выродок" Фелл.
- Ou bien, Logan "fumier" Fell. Ta mère t'a dit pourquoi j'avais quitté Mystic Falls?
- О, да, меня зовут Фрэнк Логан!
- Oui, je suis Frank Logan!
О том парне, Логане, которого я убил, совсем ничего не говорят Ни слова..
Il n'y a rien sur ce Logan là-dedans, pas un seul mot.
Как ты думаешь, почему он был у Логана Фелла?
Qu'est-ce que faisait Logan avec?
Не нужно было доверять этой проныре-Логану часы.
On aurait pas dû faire confiance à ce Logan... pour la montre.
А я думал, что ты до сих пор.. в депрессии по Логану.
Je croyais que tu étais toujours en dépression à cause de Logan.
Парень по имени Логан.
Il s'appelait Logan.
Я с Логаном.
Logan et moi.
Логан.
Logan.
Об этом парне, Логане, что я убил, совсем ничего не говорят.
Il n'y a auncune nouvelle sur Logan, le gars que j'ai tué.
Да, гм, Логан урод.
- Logan est un con.
Что ты здесь делаешь, Логан?
Pourquoi es-tu ici, Logan?
Привет.. Вы же тот ведущий из новостей, Логан Фелл.
Vous êtes le journaliste, Logan Fell.
Логан.
Logan?
Хватит с меня этого Логана Мразь-Фелла.
C'est terminé Logan Fall.
Логан здесь.
Logan est ici.
Погоди. Логан Фелл?
Logan Fell?
Когда Логан пришёл к нам, что он сказал?
Quand Logan est venu, que t'a-t-il dit?
Логан Фелл - вампир.
Logan Fell est un vampire.
Логан...
Logan.
О, Боже мой, Логан Фелл, 9 канал!
Mon Dieu. Logan Fell de la chaîne 9, c'est bien vous?
Привет. Привет, ты видел Логана Фелла, с новостей?
T'as vu Logan Fell, le journaliste?
Логан, что произошло? ! Логан?
Logan, qu'est-ce qui se passe?
Ты пойдешь на свидание с Логаном...
Tu vas sortir avec Logan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]