Lojack Çeviri Fransızca
15 parallel translation
- То же самое, что полицейская рация. - Немного новее.
Deux générations au-dessus du LoJack des flics.
- У меня есть LoJack.
- J'ai LoJack.
Хм. Думаешь они могут отследить эту хрень, как "жучок"?
Tu penses qu'ils peuvent suivre ce truc, comme un baby LoJack?
Эту машину угнали, мы отследили сигнал охранной системы до западной Вирджинии.
Cette voiture a été volée et nous avons tracé son lojack jusqu'en Virginie Occidentale.
Пo "Лo-Джeку".
LoJack.
Я думаю, она может использовать собственную радиопоисковую систему Мелани и полностью её отслеживать.
Je suppose qu'elle peut enclencher son système à la Mélanie Lojack et suivre cet imbécile à la trace.
Ой, на мне что, маячок спрятан?
Oh! Quoi, j'ai LoJack dans mes chaussures?
Мы на месте, которое показывает противоугонное устройство.
Nous sommes sur le site identifié par le Lojack.
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
Chris Jackson conduit une BMW série 7, qui est équipée d'un système Lojack de localisation.
Объявляйте машину угнанной и активируйте систему.
Déclarez la voiture comme étant volée, et activez le système Lojack.
Пришел ответ от системы.
Le Lojack a trouvé.
Мона поставила что-то вроде ЛоДжэка на ее компьютер перед тем, как она умерла.
Mona a mis une sorte de LoJack sur son ordi avant de mourir.
Во всех правительственных машинах установлен LoJack.
Les véhicules gouvernementaux ont un traceur.
Я только что получил доступ к навигатору в его машине, и... Она припаркована возле Рэдли.
J'ai accédé à son LoJack et sa voiture est garée au Radley.
Чёрт. Это библиотечный аларм.
C'est comme une librairie LoJack.