Love Çeviri Fransızca
1,910 parallel translation
* Я люблю тебя больше всего *
♪ I love you more ♪
I just love the original details in these old buildings.
J'adore juste les détails de ces vieux bâtiments.
I love you, baby.
Je t'aime, bébé.
Ooh, I love Pictionary!
J'aime le Pictionary!
- Да, ладно, поговорим, когда такое будет у тебя в районе, мистер Торчок.
- Ouai, bon, On en reparlera quand ca sera dans ton quartier, Mr Love in.
NYC 22 01x02 - "Зажигательная бомба".
♪ Ain't no love ♪ ♪ In the heart of the city ♪
Это были вздохи о том, как я люблю Париж.
Ce sont des soupirs "I love Paris"
Смотришься точно, как Кортни Лав.
Regarde Courtney Love.
Когда твоя фамилия Лав ( Love ), у тебя нет выбора, да?
Lorsque votre nom est Love, qu'est-ce vous êtes sensé faire, pas vrai?
Это Бобби Лав, один из дружков Винни.
C'est Bobby Love, Un des copains de Vincent.
Без Лава, он [Профессор Марк Штерн] единственное, что у нас есть, поэтому привези его сюда и возьми показания.
Ça n'a pas d'importance. Sans Love, c'est la seule piste que nous ayons. Alors ramenez-le ici et prenez sa déposition.
* Третий гараж, и все еще никаких признаков Бобби Лава *
3ème garage, toujours pas de signe de Bobby Love.
Ладно, но он наша единственная связь с Бобби Лавом и он хочет найти его, так же как и мы, верно?
Okay, mais il est notre seul lien jusqu'à Bobby Love, et il veut le trouver autant que nous le voulons, okay?
Бобби Лав, наш свидетель, парень, которого ты видел... где он сейчас?
Bobby Love, notre témoin, le gars que tu as vu où est-il maintenant?
Тони двухфамильный, Бобби Лав... цирк какой-то.
Tony deux-noms, Bobby Love- - c'est ridicule.
У меня есть Бобби Лав.
J'ai Bobby Love.
"Lady in Red," "Up Where We Belong," "Glory of Love."
Lady in Red, Up Where We Belong, Glory of Love.
Я люблю тебя.
I love you, okay?
Я слышу "Я ничего не могу дать тебе, кроме любви"?
C'est bien "I can t give you anything but love"?
- А? "Я не могу дать тебе ничего, кроме любви".
"I can t give you anything but love."
# You need some love and understanding
T'as besoin d'amour, et de reconnaissance...
I love sarcastaball!
J'aime le sarcastaball
I love you,
Butters!
Butters! Love you too, ladies.
les filles.
Randy, first off, thanks for taking a sport that we all love, and turning it into a sarcastic nightmare.
Merci d'avoir transformé un sport qu'on adore en un cauchemar sarcastique.
Hey, I love sarcastaball just as much as the next guy.
J'adore le sarcastaball autant que mon prochain.
NYC 22 01x03
♪ Ain't no love ♪ ♪ In the heart of town ♪
- Бандиты и Любовники.
♪ Holler at me ♪ ♪ Ain't no love ♪ ♪ In the heart of the city ♪
Так много вопросов
♪ With the hourglass of love ♪
Или это все, что у нас есть
♪ Will our love go on forever ♪
Любовь наша вечна Или это все, что у нас есть
♪ Will our love go on forever ♪
Потому что я никогда не встречала волка, который не любил бы выть
♪'Cause I never met a wolf who didn't love to howl ♪
Да, никогда не встречала волка, который бы не любил выть
♪ Yeah I never met a wolf who didn't love to howl ♪
Я никогда не встречала волка, который бы не любил выть
♪ I never met a wolf who didn't love to howl ♪
Да, я никогда не встречала волка, который не любил бы выть
♪ Yeah, I never met a wolf who didn't love to howl ♪
Который бы не любил выть
♪ Who didn't love to howl ♪
Да, никогда я не встречала волка, который бы не любил выть
♪ Yeah I never met a wolf who didn't love to howl ♪
Когда вы поете "С днем рожденья" кому-то, кого вы любите
♪ When you sing Happy Birthday to someone you love ♪
Когда вы смотрите на небеса с кем-то, кого вы любите
♪ When you look to the heavens with someone you love ♪
Софи пришла, Эрл думает, что она проститутка, и моя губа уже начинает чувствовать себя Кортни Лав.
Sophie vient d'entrer. Earl pense qu'elle est une prostituée, et maintenant ma lèvre se sent vraiment Courtney Love.
Дорогая, это мирные пришельцы, вот и все.
Chérie, ce sont des aliens peace and love, c'est déjà ça.
Но они мирные, и мы остаемся.
Mais comme ils sont peace and love on va rester.
Втайне от родителей 5 сезон 1 серия
♪ Falling in love is such an easy thing to do ♪ Birds can do it We can do it
Love this place.
J'adore ce resto.
Может тебе следует посмотреть поучительную историю которая называется Чокнутый профессор
Tu devrais regarder le conte moral Docteur Jerry et Mister Love.
В тайне от родителей.
♪ Falling in love is such an easy thing to do
I love you all so... ( screams )
Je vous aime tous tellem...
Переводчики : tatetitotu, TDK, vladunya, loregeeze atever, Schmitz, andy089, Eunice
♪ And love is a stranger ♪
Мне все еще нужен лед.
♪ Everybody needs love, love, love ♪ J'ai toujours besoin de glace.
House 8x14 Love is Blind / Любовь слепа Слепой парнишка с диабетом.
R [H] ésus Team. : La Fabrique :. House 814 :
Есть более тысячи способов
♪ For the way to keep my love ♪