Magi Çeviri Fransızca
44 parallel translation
[Апоптоз трех Евангелионов... ] [... начнется согласно графику, ] [ как только MAGI будут готовы.]
Les procédures d'apothéose des EVA se dérouleront dès la reprise des opérations par le MAGI System.
Закончили диагностику MAGI?
Vous avez fini de vérifier MAGI?
Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа.
MAGI System en phase d'auto-diagnostique.
Программа эмуляции передала управление MAGI.
Gestion de la simulation assurée par MAGI.
Да, быстро, быстро. Всё-таки MAGI это сила!
C'est vraiment rapide!
Трудно поверить, что первый эксперимент занял неделю.
Et grâce à MAGI. Et dire que ça prenait un mois pour les premiers tests!
Он пытается взломать MAGI!
Il veut pénétrer dans MAGI!
Не ожидал, что MAGI станут нашим противником.
MAGI est passé à l'ennemi...
Они должны умереть вместе с MAGI.
L'unique solution est le suicide de MAGI.
Я предлагаю уничтожение системы MAGI.
Je propose l'élimination physique de MAGI.
Уничтожение MAGI означает потерю штаба.
Abandonner MAGI équivaut à abandonner le QG...
А если Ангел захочет избежать смерти, то ему придется существовать вместе с MAGI.
S'ils recherchent les moyens efficaces de survie, ils choisiront sans doute la coexistence avec MAGI.
Инженерный пароль... инженерный пароль к MAGI!
Ce sont des codes spéciaux pour MAGI.
Расскажешь мне немного про MAGI?
Tu ne veux pas me parler un peu de MAGI?
MAGI являются первой системой такого типа.
MAGI était le premier à l'avoir utilisé.
Личность твоей матери была перенесена?
C'est sa personnalité qui a été transférée dans MAGI?
Поэтому ты хотела защитить MAGI?
C'est pour ça que tu voulais protéger MAGI?
[Специальная команда 582 отменена. ] [ Системы MAGI работают в обычном режиме.]
La directive exceptionnelle 5-8-2 est annulée. MAGI system réinitialisé.
Три секунды ] [до подключения систем MAGI.]
- 03 avant réouverture du MAGI System.
За день до того, как моя мать умерла, она сказала, что в MAGI заключены три аспекта ее души.
Une nuit, avant sa mort, ma mère m'a dit que MAGI était 3 parties d'elle-même.
Поэтому каждый из компьютеров MAGI постоянно конфликтует с двумя другими.
MAGI, ce sont ces trois-là, s'affrontant les unes les autres.
Она всегда оставалась женщиной до конца.
MAGI a préservé la femme en lui, jusqu'au bout. Comme l'a fait ma mère.
Если бы не MAGI, я бы окончательно зашился.
Sans Magi, j'aurais abandonné.
На самом деле, всем управляет MAGI.
Seul Magi s'occupe de l'administration. Magi...
MAGI? Наши суперкомпьютеры?
Vous parlez des 3 super-ordinateurs?
Подсоедините все оставшиеся контуры к MAGI и Центральной Догме.
Utilisez cette énergie pour faire fonctionner Magi et le Central Dogma.
Я запущу ложную программу в MAGI.
Je lance le programme leurre de Magi.
Что советуют MAGI?
Que propose Magi?
MAGI единогласно рекомендуют эвакуироваться.
Une évacuation à l'unanimité.
Невозможно точно рассчитать точку падения но MAGI провели оценку возможной зоны атаки.
Le point d'impact précis étant impossible à déterminer, Magi a fait une estimation du point d'impact par extrapolation. Voici.
пока расстояние не сократится до 1000.
Magi vous guidera jusqu'à une distance de 10.000 m.
MAGI не могут вынести решение!
MAGI n'a pas rendu son verdict.
MAGI подтверждает данные разведывательного самолёта.
Inutile! Magi confirmera les données de l'avion!
Похоже, эта работа для Викканской девочки.
C'est un boulot pour Magi-Willow.
У нас нет фокус...
- Je fais pas venir un magi...
чтобы пробиться за это АТ-поле... Вместе с Ангелом уничтожит и штаб-квартиру.
MAGI estime qu'une mine NN pourrait passer son A.T. Field et causer des dégâts inutiles au QG de la NERV.
MAGI-2 в Мацусиро пришли к такому же заключению.
Le MAGI-2 de Matsushiro a tiré les mêmes conclusions.
Ребята, больше никаких споров. .
Est-ce que l'un d'entre vous a déjà lu Gift of the Magi?
Может, ты и с ним телами поменяешься, или, может, его волшебная швабра...
Peut-être que tu peux échanger de corps avec lui, Ou peut-être qu'avec sa serpillière magi...
Мы с Мэди хорошо живем вместе
Magi et moi avons construit une bonne vie ensemble.
Ма-ма-магия Маккинни! "
# Ma-Ma-McKinney - magi-ques #
Когда древнейшие волхвы создали этот идол, они сделали это, представляя тех, чьи силы грезили перенять, поэтому внимание к деталям жизненно важно.
Quand les premiers Homo Magi ont forgé ces idoles, Ils l'ont fait à l'image des créatures dont ils souhaitaient canaliser les pouvoirs, donc faire attention aux détails est essentiel.
Верните MAGI в нормальное состояние.
Réinitialisez MAGI.
Эвакуируйте все население в радиусе 50 км. Запросите также базу Мацуcиро по поводу эвакуации MAGI.
Backup de Magi à Matsuhiro.