Makin Çeviri Fransızca
25 parallel translation
# I feel like she's a hoppin'and stompin'# makin'love to the gators in the swamp... #
# I feel like she s a hoppin'and stompin'# makin'love to the gators in the swamp... #
В ночой тиши войду Я в магазин опять Сегодня я шалун Я гоморыбаблядь
Makin'love to other gay fish All those lonely nights At the grocery store In the frozen fish aisle Feeling like a whore'cause I wasn t being true Even though everyone said
* Перестань делать из меня дурака *
Stop makin'a fool out of me
* И пальцы складываются для молитвы *
♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ You makin'dogs wanna beg ♪
* Делая это своим. *
♪ Makin'it mine ♪
* — оздающих весь этот шум * * ѕотому что они нашли новые игрушки * * ћы не можем отдать честь *
♪ Makin'all that noise ♪ ♪'Cause they found new toys ♪ ♪ Well, we can t salute ya ♪
Макин Треболт, вот гад.
Makin Trebolt, connard.
Макин Треболт.
Voici notre homme, Makin Trebolt.
Нам нужен человек по имени Макин Требольт.
Notre homme est Makin Trebolt.
Также у полиции есть вопросы к Макину Треболту, урожденному сербу, в связи с ограблением и убийством Натальи Вульской, убитой чуть ранее на этой неделе во время другого ограбления.
La police souhaite interroger le Serbe Makin Trebolt... en rapport avec le vol et le meurtre de Natalija Wolscat... tuée plus tôt cette semaine dans un autre braquage.
Кто такой Макин Треболт?
Qui est Makin Trebolt?
Так кто такой Макин Треболт?
Alors qui est Makin Trebolt?
Прежние преступления нельзя притягивать к новому обвинению, по материалам дела "Макин против..."
Les crimes antérieurs ne peuvent être pris en compte pour les accusations présentes, comme l'a montré le cas Makin contre...
"Макин против прокуратуры Нового Южного Уэльса", 1894 год.
Makin contre l'état de Nouvelle Galles du Sud, 1894.
Для вупи механизм
♪ Dlya vupi makin'... ♪
Для механизм
♪ Dlya makin'... ♪
ДЕВЯТЬ МОРСКИХ ПЕХОТИНЦЕВ, ВЫБРОШЕННЫХ НА О-В МАКИН 18.08.1942
NEUF MARINES NAUFRAGÉS SUR L'ÎLE MAKIN - 18 AOÛT 1942
Что случилось с морскими пехотинцами с острова Макин?
Qu'est-il arrivé aux marines de l'île Makin?
- Перенаправь в Макин - утром нам надо всё там видеть.
Redirigez-les, qu'ils survolent Makin au matin.
Это Макин. У нас там есть агент.
C'est Makin, nous avons un indic là-bas.
Хозяин овощной лавки на улице Ферозипур в Макине.
Il tient une épicerie rue Ferozepur, à Makin.
Наш беспилотник прямо над Макином.
Notre drone est pile au-dessus de Makin.
Тогда вы отправляете сообщение Thinkin', что это makin'me sick
Tu la postes Pour me rendre jaloux
- Она не издает ни единого звука.
( hochets en chaîne ) Elle n'est pas makin'des bruits plus.
Макин.
Makin...