English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Mandy

Mandy Çeviri Fransızca

802 parallel translation
Куда ты идешь на ланч, Мейми?
Tu vas déjeuner où, Mandy?
А это - встречающие, наши хозяйки - Мэнди Пеперидж и Бабс Дженсен.
Voici nos hôtesses, Mandy Pepperidge et Babs Jansen.
Познакомься, это - мои друзья, Мэнди Пеперидж...
Voici mes amis, Mandy Pepperidge...
Ну чего ты, Мэнди, я б тебе сказала.
Allez, Mandy. Je te le dirais, moi.
Не сердись, Мэнди.
Désolé, Mandy.
- Спокойной ночи, Мэнди.
- Bonsoir, Mandy.
Ты не знаешь, где Мэнди?
Tu sais où est Mandy?
О том, что Мэнди тебе изменяет с Эриком Страттоном.
Je dis que Mandy a une liaison avec Eric Stratton.
Ты уверена, Бабс? Почему Мэнди хочет меня увидеть?
Pourquoi Mandy veut-elle me voir?
Манди!
Mandy!
Вы не видели Манди?
Avez-vous vu notre Mandy?
Это хороший клиент, Мэнди.
C'est un bon client Mandy...
Как дела?
- Ça va, Mandy?
На самом деле я бы хотел попросить в долг.
Tu vois Mandy, en affaires, il faut spéculer pour faire du bénéfice.
Да перестань же ты!
- Mandy arrête!
Мэнди согласилась, фактически, лечь на пол со мной и сделать мне массаж в то время как она голая.
Mandy va s'allonger par terre avec moi et me masser en habit d'Eve.
Аманда. Мэнди. Аман- -
"Mandy" est le diminutif d'Amanda.
Ведь не каждый день по радио ты слышишь "Мэнди". Пожалуй, я эту песню вообще не слышал последние десять лет.
Ça fait au moins 10 ans que je n'ai pas entendu "Mandy".
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
Pour l'anniversaire de M. Manilow, nous passons "Mandy" chaque heure.
- В этой песне "Мэнди" - - Алло?
Dans cette chanson "Mandy"...
Мэнди.
Mandy.
Вы слышите меня, Мэнди?
Vous m'entendez, Mandy?
Мэнди, вы можете это сделать?
Mandy, vous pouvez?
На меня, Мэнди.
Regardez-moi, Mandy.
Доброй ночи, Мэнди.
Bonsoir, Mandy.
Я - Мэнди. Мэнди Мёрфи.
Mandy Murphy.
Мэнди ты мне нравишься.
Mandy, tu me plais.
- Кто?
- Pas Mandy.
Мэнди.
- Qui? - Mandy.
Сирийская воздушная оборона не слышит тебя.
Plus fort, Mandy. Les Syriens t'ont pas entendue.
- Да. - Мэнди хочет увидеть тебя.
Josh, Mandy veut te voir.
Мэнди хочет, чтобы ты рекомендовал президенту сделать все, как она предлагает.
Mandy veut que tu dises au Président de faire ce qu'elle dit.
Мэнди, если бы я знал, что ты здесь, я бы захватил мой меч и щит.
Mandy! J'aurais dû apporter mon épée et mon bouclier.
- Зачитай Статью 1, Раздел 2? - Это смешно.
- Mandy, lisez l'Article I, section 2.
Мэнди пропустила несколько слов, не так ли, Мистер Уиллис?
Mandy a omis quelques mots. N'est-ce pas, M. Willis?
Ну, если бы я мог уговорить Мэнди отказаться от 900 тысяч в год в Леннокс-Чейзе, я позвал бы Мэнди.
- Qui? Mandy, si elle quittait ses 900 000 $ chez Lennox-Chase.
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Voici Mandy Hampton.
Это ведь не будет Мэнди, правда? - Нет.
Ce sera pas Mandy, hein?
- Только не Мэнди.
- Tous sauf Mandy.
Мэнди не будет в списке?
- Mandy n'est pas sur la liste?
Мэнди только что была в моем офисе. И сказала, что была счастлива, что Дэвид Роузен отказался от моей работы.
Mandy a dit qu'elle était ravie que Rosen ait refusé ce poste.
Мэнди, ты сделаешь из этого такое шоу, по сравнению с которым коронация королевы выглядит как представление за ужином.
Mandy, prépare-lui un show à faire pâlir d'envie la reine.
Он легковес, пижон.
C'est un poids-plume, Mandy.
Спасибо, Мэнди. Джош?
Merci, Mandy.
- Мэнди расстроена.
- Mandy est bouleversée.
- ћэнди.
- Mandy.
- Мэнди.
- Mandy.
- Одевайтесь.
- La tête de Mandy me suffit.
Говори, Мэнди.
- Allez-y, Mandy.
Посмотри на Мэнди.
Regardez Mandy.
Почему "Мэнди"?
Pourquoi "Mandy"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]