English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Max

Max Çeviri Fransızca

8,870 parallel translation
Макс, ты напеваешь себе под нос!
Max, tu bourdonnes!
Макс, мне тяжело!
Max, c'est lourd!
Макс, это же наш конкурент!
Max, c'est nos concurrents!
Успокойся. После этой подземки Макс и Кэролайн надо малость привести себя в порядок.
Il fallait que Max et Caroline se changent après l'épisode du métro.
Макс, теперь бросай монеты.
Max, jette les pièces.
Если бы нам правда хотелось открыть собственный бизнес, мы бы уже это сделали, как Макс с Кэролайн.
Si on voulait vraiment ouvrir nos business, ce serait déjà fait, comme Max et Caroline.
У нас уже есть собственный провал под названием "Домашние кексы Макс."
Nous avons déjà notre propre échec : "Les Cupcakes maison de Max."
Я не должен был уходить от тебя, Макс.
Je n'aurais jamais dû te laisser, Max.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
On met une double surveillance sur le détail de Gwen et Max ne doit pas rentrer seule.
Макс, о тебе то кто-нибудь позаботился?
Max, quelqu'un a jeté un coup d'oeil à toi?
Ну же, Макс.
Allez, Max.
Когда ты включаешь громкость на полную, оно записывает звук в хорошем качестве.
Quand tu montes le volume au max, ça enregistre en haute qualité.
Макс Мингелла играет индуса.
Max Minghella incarne un Indien.
Столько срубил на "Друзьях".
Il a gagné un max avec Friends.
"Макс Рэйджер – из максимума в минимум."
MEMBRE DU CONSEIL SUR HAUT-PARLEUR : "Max Rager, Gain Minimal."
Поскольку в статье подробно рассказывается как Макс Рэйджер вызывает побочные эффекты, продажи упали на 30 %.
FEMME : Depuis l'article relatant que les consommateurs Max Rager ont éprouvé des épisodes surexcités, violents, les ventes ont chuté de 30 %.
И когда Супер Макс попадает на рынок, ну...
Et quand Super Max entre dans le marché, eh bien...
Ты нам уже больше года обещаешь Супер Макс, Вон.
FEMME : On vous a promu Super Max pendant un an, Vaughn.
И ты можешь гарантировать, что у Супер Макс не будет тех же побочек, что и у Макс Рейджер?
Pouvez-vous garantir que Super Max n'aura pas les mêmes effets secondaires qui ont tourmenté Max Rager?
Как только Супер Макс попадёт на полки, ты будешь неприкасаем.
Quand Super Max sera un succès, tu seras intouchable.
Такой распространённый фетиш!
Un max de mecs kiffent ça.
Круто когда рестораны не жопятся на топовые сушилки.
J'adore qu'un resto claque un max dans de super sèche-mains.
12 часов максимум.
12 heures, grand max...
Хорошо, я позвоню Максу и попрошу его отвезти Кристин в садик.
J'appelle Max et il récupérera Christine à la crèche. - D'accord.
Температура на максимум, и все выходные — никого, кроме нас.
C'est au max, et personne ne nous dérangera du week-end.
Я Макс.
Et moi, Max.
Если отступишь у тебя этого не получиться.
Tends ton bras un max.
Макс, этот парень уже на подходе.
Max, le mec arrive maintenant.
Давай поставим кексы к окну, пока парень не подошёл, а когда он будет тут, Макс, не вздумай повернуться спиной.
Amenons ces cupcakes à la fenêtre avant que le gars arrive et Max, quand il sera là, ne te retourne pas.
Точно такие же компании, как "Домашние кексики Макс".
Des entreprises comme Les Cupcakes Maison de Max.
Макс, меня не интересуют твои прелести.
Max, je ne m'intéresse pas à ta boîte.
О, Макс, не глупи.
Oh, Max, ne sois pas stupide.
Прости, Макс, но ты вне игры.
Désolée, Max, tu es virée.
Я Кэролайн из "Домашних кексиков Макс".
Je suis Caroline des Cupcakes Maison de Max.
В нашем квартале будут пахать какую-то другую Макс?
Une autre Max va être labouré dans notre bâtiment?
Да, видишь, Макс?
Oui, tu vois Max?
Ну, максимум год.
Un an, au max.
Макс, сейчас я тебя спрошу кое о чём серьёзном, так что отвечай как на духу.
Max, je vais te poser une question sérieuse et je veux la vérité.
Псс, Макс, у тебя есть тампон?
Max, t'as un tampon?
Ну как тебе, Макс?
Que dis-tu de ça, Max?
Но Макс, я с детства мечтала о собственном бизнесе.
Mais Max, j'ai toujours voulu ma propre entreprise depuis que je suis petite.
Да, Макс, ты понимаешь.
Oui, Max, c'est le cas.
Я просто с Максом по Скайпу разговариваю.
Je Skypais avec Max.
– Привет, Макс!
- Hey, Max!
– С Максом?
- Max?
Макс, у тебя получилось.
Max, tu as réussi.
Ищешь Макса?
Tu cherche Max?
И мне много платят, чтобы быть умным.
Et je suis payé un max pour être malin.
Это Макс.
Voilà Max. Salut, mon vieux.
Макс часть нашей семьи.
Max fait partie de la famille à part entière.
Привет, Макс.
Bonjour Max.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]