Mayo Çeviri Fransızca
316 parallel translation
Еще одна улика - черное платье из тафты - обнаруженая известным журналистом Кэйси Майо, может пролить свет и помочь разрешить дело Голубой Гардении. По словам полиции, до раскрытия дела остаются считаные часы. Вот одно высказывание :
Le renseignement de Casey Mayo sur la robe de taffetas noir est le plus important dans le meurtre du Gardénia Bleu, dont la police va bientôt déchiffrer l'énigme.
"Письмо Кэйси Майо неизвестной девушке-убийце"
Lettre de Casey Mayo à une meurtrière inconnue
И попросите искренне вашего Кэйси Майо.
Votre tout dévoué. Casey Mayo.
Да, это Кэйси Майо.
Ici Casey Mayo.
Мистер Майо, как... Насколько искренни вы были, когда писали в сегодняшней газете, что ищите и готовы помочь Голубой Гардении?
M. Mayo... proposez-vous sincèrement d'aider le Gardénia bleu?
Я принимаю ваше предложение, Мистер Майо.
Je veux suivre votre conseil, M. Mayo.
С кружевными краями. Полисмен, это Кэйси Майо из "Хроникл".
Ici Casey Mayo.
2 гамбургера и 5 кофе, 3 для вас и 2 для дамы... Выходит... $ 1.40, Мистер Майо.
Deux sandwichs et cinq cafés... 1,40 dollar, M. Mayo.
Как видите Мистер Майо... Я просто девушка, влюбленная в парня, который... влюбился в другую.
Vous comprenez, M. Mayo... j'ai été abandonnée par l'homme que j'aimais.
Потом у братьев Майо.
Puis, les frêres Mayo :
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Je ne suis ni le Dr Freud ni un frêre Mayo ni une soubrette française, mais puis-je essayer?
Как мы всегда говорим в клинике Майо пальцы были изобретены раньше ножей.
Comme on m'a toujours dit à la clinique Mayo, les doigts ont existé avant les couteaux.
Итак, две порции майонеза, коктейль из креветок, маринованная селёдка и четыре холодных закуски ( Colditz - немецкий замок ).
Deux œufs mayo, une crevette Goebbels, un Herman Goering et quatre salades Colditz.
Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
Peut-être que si je sortais la mayo et le casse-noix, ça le ferait sortir.
[Женский голос :] Капитан Овер, Вас к белому телефону.
Un appel pour vous de la clinique Mayo.
В Вашем самолете на Чикаго до Миннеаполиса летит маленькая девочка Лиза Девис.
Ici le Dr Brody de la clinique Mayo. Il y a une passagère sur votre vol pour Chicago.
[сирена машины скорой помощи]
Passez moi Jambon et gardez Mayo.
Вечеринка, как майонез.
Une boum, c'est comme Ia mayo.
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO
Майо.
Mayo.
Зак Майо, сэр!
Zack Mayo, chef!
Потому что только на них ты вылетишь отсюда, Майо-нез!
Les seules que tu emporteras d'ici. Mayo... nnaise.
Бегом, Майонез!
Au pas de course, Mayo-nnaise!
Очень смешно, Майо...
Très drôle, Mayo.
- Майо?
- Mayo?
Моё имя будет красоваться первым на стенде.
J'inscris mon nom sur ce mur, Mayo!
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, je vous présente l'aspirant Sid Worley, et l'aspirant Zackery Mayo.
А фамилия Майо?
Et Mayo, c'est quoi?
Откуда вы,... итальяшка Майо?
D'où êtes-vous, Mayo, le macaroni?
Так... у тебя есть девушка, итальяшка Майо?
Vous avez une petite amie, Mayo le macaroni?
Я вспоминала тебя, итальяшка Майо.
Je vous reconnais. Mayo le macaroni.
Майо... как герой недели, пойдёшь следующим.
Mayo? Puisque t'es le caïd de la semaine, c'est toi le suivant.
Ты никогда не будешь знать, когда споткнёшься, Майо.
Qui sait quand tu vas faire la culbute, Mayo?
Майо... Напишешь заявление об уходе.
Mayo... je veux ta démission.
Готовься к работе, Майо.
Mets ta tenue de corvée, Mayo.
- Готов уйти, Майо?
- Tu démissionnes, Mayo?
Посмотри туда, Майо.
Regarde par là, Mayo.
Вот почему ты не пролезешь в офицеры, Майо.
C'est pour ça que tu es à la masse, Mayo.
Разве это не правда, Майо?
N'est-ce pas, Mayo?
Так продай его воздушным силам, Майо.
Vends ça à l'Armée de l'Air, Mayo.
Хорошо, Майо.
Ça va, Mayo.
Твои друзья?
Des copains à toi, Mayo?
- Не сдавайся, Майо!
- Ne te saborde pas, Mayo!
Ты всё ещё здесь, Майо?
Tiens, tu es toujours là, Mayo?
Там случайно не твоя девушка?
C'est ta copine, là-bas, Mayo?
Я не такой, как ты, Майо.
Je ne suis pas comme toi, Mayo.
Как дела, Майо и Сигер?
Ça va, Mayo et Seeger?
Кэйси Майо схватил Голубую Гардению!
Casey Mayo l'a piégée!
Здравствуйте.
Je voudrais parler à Zack Mayo.
Эй, Майо!
Mayo!
Вперёд, Майо!
Va Mayo!