Mc Çeviri Fransızca
478 parallel translation
Мистер МакЛаглен, это вы?
M. Mc Laglen? Puis-je vous parler?
Я бы не стал слишком полагаться на Ника. Помнишь, он позволил казнить МакМарри. Ну, я то не МакМарри.
Mc Murray aussi avait misé sur Nick, mais il a cramé sur la chaise.
Макалверс не давал им оружия в руки, не направлял их в банк.
Mc Ivers ne l'a pas emmené de force à la banque.
Маккивер.
Mc Keever.
От Ленгли и от Маккормака?
C'est Langley ou Mc Cormack?
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Immelman, Gross, Farber, Mc Guire.
Офис мистера Макгуайера.
Bureau de M. Mc Guire.
Кто это? Чарли МакЭндрюс? - Ну, как?
- C'est Charlie MC Andrews?
Это не значит, что я его размещу. - Я предлагаю вам...
M.Mc Daniel est un peu énervé par rapport à hier, il me tient pour responsable.
Я Элла МакДениэл.
Tom Mc Daniel est mon père.
Эллу МакДениэл, ну знаете дочь журналиста, что в больнице.
Ella Mc Daniel, c'est la fille du journaliste du Messenger.
Статья в "Таймс" носит знакомый запах маккартистской тактики.
Le rapport du Times sent la familière tactique de diffamation... du Mc Carthisme.
Вон та в ВЛТ.
- Où? Celle à qui on voit la MC.
MC :
Yo!
Это комедия положений, Джэк.
C'est un sitcom, c'est pas un E = MC ².
Однажды я взял ее, используя как микрофон. Я пел "Парк МакАртура." Дошел до той части, где "Я никогда не найду этот рецепт снова..."
Un jour, je l'ai saisie, comme un micro, en chantant "Mc Arthur Park", et en plein milieu de la chanson, je l'ai lâchée et elle s'est brisée.
- Мистер Фолтриг? Джейсон Мактьюн. - ФБР.
M. Foltrigg, Jason Mc Thune, FBI.
Я Джейсон Мактьюн, ФБР Мемфиса.
Jason Mc Thune... FBI Memphis.
- Заткнись, Мактьюн.
Silence, Mc Thune!
Джейсон Мактьюн будет сопровождать вас до Феникса.
Mc Thune vous accompagne.
АС шина один, АС шина два... компьютер командного модуля и O2 утечка.
Contrôle d'attitude, circuits 1 et 2. Ordinateur MC. Et oxygène, débit accéléré.
А сегодня, во время дневного ограбления винного магазина в местечке Биг Спрингс... братья Гекко убили техасского рейнджера, Эррола Мак-Гроу... и продавца из винного магазина, Питера Боттонса.
- et de Heidi Vogel, une enseignante qui fut renversée par les Geckos lors d'une course-poursuite. Aujourd'hui, lors de l'attaque d'un magasin de spiritueux à Big Springs les Geckos ont tué un autre garde texan - - Earl Mc Graw, et le gérant du magasin, Pete Bottoms.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
MC Hammer Daddy, pose ton flingue.
"еловек принципов. ќт ƒжерси путь не такой уж близкий." то привело вас сюда?
Vous êtes un homme qui a des principes. Jersey est loin de Mc Henry. Qu'est-ce qui vous amène par ici?
Я делаю там автомат для мойки машин, рядом с МакДональдсом.
On fait tout le gros oeuvre pour le nouveau Mc Do.
Я могу выстукивать ритм другие ЭмСи могут сбиваться, и выходит кое-что на подобие вот этого...
Je peux lancer une rime que les autres MC auraient rater, et ça ressemble un peu à ça...
Джон Макклой, президент компании Биосайт.
John Mc Coy, PDG de Biocyte.
Я, Джон Си Макклой, занимаюсь бизнесом ради денег.
Moi, John C. Mc Cloy, je suis dans les affaires pour gagner de l'argent.
Хант похитил сегодня Макклоя...
Hunt a enlevé Mc Cloy, cette nuit.
Джон Си Макклой.
John C. Mc Cloy.
– Акции, мистер Макклой.
Des actions, M. Mc Cloy.
Значит, мистер Макклой,... нам нужно право на выкуп 480 тысяч штук...
Ca veut dire, M. Mc Cloy, que vous devez céder 480 000 en stock-options.
Ваш ход, мистер Макклой...
La balle est dans votre camp, M. Mc Cloy.
Время поджимает, мистер Макклой...
Il nous reste peu de temps, M. Mc Cloy.
Эй, Макклой, как дела?
Mc Cloy, qu'est-ce que tu racontes?
Макдермотт пошел подписать мир... между США и Россией.
Mc Dermott signe un traité de paix entre les USA et la Russie.
Макдермотт приглашает вас, Ван Паттена и Брайса в "Харрис".
Mc Dermott a appelé. Pour vous voir avec Bryce au Harry's.
Сократ был в философии как Винс Мак Маон.
Socrate c'était le Vince Mc Mahon de la philosophie.
Словами Томаса Джеферсона и Тимоти Мак Вейга, виденными мной однажды на фуболке
Thomas Jefferson a dit, et Timothy Mc Veigh l'avait écrit sur son t-shirt,
В самом начале своей карьеры, Дон Мак'Лин назвал её 31 00 : 05 : 01,173 - - 00 : 05 : 03,663 Винсент в честь Ван Гога. Когда Роберта Флак
Au début de sa carrière, Don Mc Lean a intitulé sa chanson...
Серена Тейл, Холден Рэйн, С. Джей.
Holden Raynes, C.J. Mc Card...
Билли Макуэй.
Billy Mc Veigh?
Давай, МакГлойн, распни его.
C'est bon, Mc Gloin, mets-le sur la table.
МакКласки, помнишь?
Mc Closkey, tu te souviens?
- Миссис Гримм?
Je m'appelle Tom Mc Daniel.
Да, я.
Je m'appelle Ella Mc Daniel.
Мисс МакДениэл!
Mlle Mc Daniel!
МакДениэл проболтается!
Mais Mc Daniel va parler!
Ёто кто?
- Mc quoi?
Вот почему ему нужен Макклой.
Donc il a besoin de Mc Cloy.
- Есть, сэр!
Où est le fichu 1 MC?