Mean Çeviri Fransızca
353 parallel translation
Мы сделали два холкара - я, Dez и Mean 3.
On a fait 2 wagons entiers. Il y avait moi, Dez et Mean 3.
* We're so bad and mean
* On est si mauvais et moyens
Ты понимаешь, что я имею в виду.
And you know what I mean
Ты понимаешь о чем я? Do you see what l mean?
Tu vois c'que j'veux dire?
Мимо меня проехал гитлерюгендец, насвистывая "It Don't Mean a Thing"
It Don't Mean a Thing.
It don't mean a thing
Ça veut dire quoi
А это Мин.
Et ça, c'est Mean.
What do you mean, where'dit come from?
Tu veux dire d'ou sortent-ils?
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
# Tinted windows don t mean nothing, we know who s inside
Капитан английской сборной, Дэнни-Костолом Миен... официально побеждает в Амбро.
Le capitaine, Danny "Mean Machine" Meehan a le permis de marquer en Umbro.
Чёрт возьми, Костолом!
Putain! La Mean Machine!
Теперь я могу сказать, что катал мяч с Дэнни Костоломом.
"Mean Machine" m'a fait une passe!
Всем известный как "Костолом."
Surnommé Mean Machine,
И вот, выходит Костолом, чьё... известное настоящее имя Дэнни Миен.
Et la Mean Machine, conduite par notre enfant chéri Danny Meehan.
Костолом!
Mean Machine!
Один-ноль, Костолом Один-ноль
1 - 0 pour la Mean Machine
Костолом снова впереди!
"Mean Machine" a encore frappé!
- Боже, храни Костолома.
Viva Mean Machine!
So, if I hadn't made Linux available, I mean, Ну, если бы я не сделал Linux доступной, я думаю, что не получил бы денег вообще.
Bien, si je n'avais pas fabriqué Linux, je pense, que je n'aurais jamais gagné d'argent avec.
I mean, my house is built on an old lndian burial ground.
Je veux dire, ma maison est construite sur le terrain d'un vieux cimetière indien...
I mean...
Je veux dire...
Что это значит? " Лучший из способов обрести свободу!
What does that mean?
Я умею готовить блинчики с черникой.
You know, I make a mean blueberry pancake.
Вы про Джоан.
Oh, you mean Joanie.
в общем это её победа.
I mean, she will always have that.
Извините, что значит "Сам факт, что приняли"?
l'm sorry. "The fact that she got in," what does that mean?
- В каком смысле?
What does that mean?
Думаю, мы окажем услугу.
I mean, it s not fair to her.
"И затем будет необходимо разрубить этот узел... " And then it will be necessary to cut that knot... "... и то что это означало-бы, - не мне вам объяснять. " "... and what that would mean is not for me to explain to you. "
Et puis, il faudra couper ces nœuds... et ce que ça veut dire, ce n'est pas à moi de vous l'expliquer.
А я ей отвечаю : "Я подразумевал что это оно и есть : Странный. Роберт Странный МакНамара." Well, I mean, it is Strange.
"Eh bien, c'est" Etrange ", Robert Etrange McNamara. "
Это не означало, что 100 процентов умрут... It didn't mean 100 percent would die но многие из них будут убиты. Они знали это...
Une bonne tripotée allait être tuée.
I mean, Norman Morrison is'65. This is'67. - Что-ж, это был очень напряжённый период.
C'était une période très tendue.
What do you mean?
Comment ça?
- Мы секс машины! Вы не обижайтесь!
C'est nous, Mean Machine, On veut pas vous vexer
- Смерть машина - хм, симпатично!
Mean Machine. C'est mignon.
- Смерть машина, смерть машина, смерть машина...
Mean Machine. 6 ", les forçats sont menés de 7 points.
- Смерть машина!
Mean Machine!
– В последней игре он, вроде, вел себя прилично.
- L'autre soir, il était pas si mean que ça. - Dill c'est...
Я видел как Армстронг избил в клочья Эдди Шо и "Пега" Слехорна, одного из самых грубых и подлых игроков в истории НХЛ.
J'ai vu Murray Armstrong "knock-outer" Eddy Shore. J'ai vu Sprague "Peg" Cleghorn, un des joueurs les plus "mean" de l'histoire de la ligue dans une cinquantaine d'accrochages.
- * Я не ожидал * - * Он не ожидал *
I did not mean He did not mean
Какие-то... "Коварные улицы", И "Флиртующие Девушки".
Un truc intitulé "Mean Streets", ou "Carry On Girls".
Хорошо. "Коварные улицы" или... "Флиртующие девушки"?
Mean Streets ou Carry on Girls?
- - "Что значит часто?"
- - "What mean by'much'?"
Люди считают, что если я не хожу с улыбкой до ушей то я хмурый.
Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
В смысле, I mean, on so many levels!
Pour tant de choses!
No, I mean, I guess it was, well, weird when когда ты начал перечислять по порядку всех президентов.
Enfin... C'était un peu bizarre quand tu as commencé à lister les présidents des US dans l'ordre. Ouais.
Теперь опасно на улице!
Comme dans Mean Streets!
Как это понять? !
What does that mean?
Эластичные корсеты! " Что это значит?
What does it mean?
"Макнамара, вы хотите сказать... " McNamara, do you mean to say что вместо того, чтобы убить 100,000... ... that instead of killing 100,000 сгоревших до смерти 100,000 японских граждан в ту единственную ночь...
" McNamara, voulez-vous dire... qu'au lieu de tuer, de brûler 100 000 civils japonais... on aurait dû en brûler un moins grand nombre, ou aucun?
- Играем!
Mean Machine!