English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Mercer

Mercer Çeviri Fransızca

310 parallel translation
Джонни Мерсер?
Johnny Mercer?
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
INSTITUT MERCER DE RECHERCHE CHIMIQUE
Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
Ces cellules sont vivantes, Dr Mercer, elles se nourrissent l'une de l'autre.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
Et ce cher Dr Mercer poursuit son approche laborieuse et académique.
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Que va-t-il se passer, Dr Mercer?
Спасибо, мистер Мерсер.
Merci, M. Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.
On est entre Green et Mercer.
" Мерсер не удалось опознать На фото человека,
"Mercer n'a pu identifier aucune des photos " comme étant celle de la personne
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу,
Mme Mercer, pour un ex-FBI,
Aлан Meркер, новый сосед.
Alan Mercer, nouveau voisin.
Они бы искали Эшли Мэрсэр. Если такая есть.
On aurait recherché Ashley Mercer...
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Il habite au 433 Mercer Street, appartement 3.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
A l'angle de Temple et Mercer.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
- A l'angle de Temple et Mercer.
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Les probabilités d'une arrestation subséquente sont de... 3157 Mercer Street?
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Produits pharmaceutiques Hart-Mercer... pour un monde plus heureux, plus sain.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
Comme vous le savez probablement, le cours de l'action Hart-Mercer... reste fort au sein de ce secteur volatil du marché... essentiellement grâce au Dynax.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
En foi de quoi, au nom du conseil d'administration et des actionnaires de Hart-Mercer... Je souhaite vous remercier Docteur Michael Copeland... pour les travaux révolutionnaires que vous avez accomplis à ce jour.
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
S'il arrive quoi que ce soit c'est le labo qui est responsable. Les labo pharmaceutiques Hart-Mercer!
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Hart-Mercer ne te semble plus un investissement suffisamment porteur?
Я подцепил её вчера вечером в клубе "Мерсер"...
Je l'ai chopée hier soir au Mercer...
Это Бобби Мерсер.
C'est Bobby Mercer.
- Он Мерсер.
- C'est un Mercer.
За Эвелин Мерсер.
A Evelyn Mercer.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
Evelyn Mercer était notre mère.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Je m'appelle Bobby Mercer.
Семейная традиция.
Une vieille tradition Mercer.
Энджел Мерсер.
Angel Mercer.
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
"EM", ça serait pas Evelyn Mercer, par hasard?
Меня зовут Бобби Мерсер.
Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Je m'inquiète pour ce type, Bobby Mercer.
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Alors pourquoi pas m'avoir dit que t'as parlé à Evelyn Mercer une semaine avant sa mort?
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Tu es un des frères Mercer, mon frère.
Джеремайа Мерсер.
Jeremiah Mercer.
- Бобби Мерсер.
- Bobby Mercer.
Копы обожают Мерсеров, Джерри.
Les flics adorent les Mercer.
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
Il s'appelle Jeremiah Mercer, je veux le voir!
- Мерсер!
- Mercer!
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Elle m'envoie à l'unité des condamnés à mort de la prison de Mercer State.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
J'ai besoin d'une ambulance à la prison de Mercer State.
Как видите, Мёрсер, для любого найдется плата, которую он примет.
Vous voyez, Mercer, tout homme a un prix.
Я назначила на завтра операцию Мерсеру.
J'ai prévu l'opération du jeune Mercer demain.
Можешь не уходить, Мёрсер.
Tu peux rester, Mercer.
Это Мёрсер.
C'est Mercer.
Насильник — Мёрсер.
C'est Mercer le violeur.
Мёрсер, что происходит?
Mercer, qu'est-ce qui se passe?
— Мёрсер, что нам делать?
Mercer, qu'est-ce qu'on fait?
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
On n'a pas fait venir Julia Mercer.
- Вам звонил Aлан Meркер.
Un certain Alan Mercer a appelé.
Хорошо?
Si tu as besoin de quoi que ce soit, je serai à l'hôtel Mercer.
Мистер Мёрсер?
M. Mercer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]