English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Metric

Metric Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Саймон, можно вас на минуточку?
- "Metric Conversion" était bien. - Simon, vous avez 1 min?
Эй, а что насчет Калория-Метрика?
Hey, pourquoi pas Cal-o-Metric?
Поэтому она решила начать продавать Калория-Метрик.
Alors elle a décidé de vendre Cal-o-Metric.
Калория-Метрика, для снижения веса, специально разработанный для женщин.
Cal-o-Metric pour perdre du poids, spécialement conçu pour les femmes.
А... А у меня есть и однажды и у тебя будет, а с тремя таблетками Калория-Метрика в день ты сможешь начать эти самые счастливые девять месяцев твоей жизни без каких либо...
Hum... j'en ai eu, et et un jour, vous en aurez aussi, et avec trois petites tablettes de Cal-o-Metric par jour, vous pourrez débuter ces heureux neufs mois de votre vie sans aucun excédent...
Ты толкаешь таблетки для похудения Калория-Метрика местным толстушкам.
Tu fournis des comprimés amincissants Cal-o-Metric aux dindes du coin.
Поэтому я перешла на "Калометрик".
C'est pour ça que j'ai commencé à utiliser Cal-o-Metric.
- Он изобрел "Калометрик"?
Il a inventé Cal-o-Metric?
Я теперь представительница фирмы "Калометрик" в этом районе.
Je suis la nouvelle ambassadrice du quartier pour Cal-o-Metric.
- Уверяю вас, "Калометрик" - не модная диета.
Non, je vous assure, Cal-o-Metric n'est pas du tout à la mode.
- Я с ней рядом работаю в "Калометрике".
Oui, je travaille à côté d'elle, à Cal-O-Metric? Sans blague?
"Калометрик" будет включен в программу наряду с другими компаниями, как например...
Cal-O-Metric apparaîtrait dans le programme aux côtés d'autres entreprises comme- -
Я хочу, чтобы к 1965 году "Калометрик" стал первым среди диетических продуктов в Америке.
D'ici 1965, je veux que Cal-O-Metric soit le produit amaigrissant numéro un en Amérique.
Поэтому я с удовольствием представляю вам нового оратора "Калометрик".
C'est pour ça que je suis enchantée de vous présenter notre nouveau porte-parole pour Cal-O-Metric.
- Пришлось ждать чеки от восьми пациентов, мы задолжали лаборатории - они грозят задержать результаты. Я отложила оплату, дожидаясь арендной платы от "Калометрика".
Parce que j'ai dû attendre les chèques de huit patients, qu'on devait de l'argent au labo qui menaçait de ne pas envoyer nos résultats donc j'ai dû faire attendre l'électricité jusqu'à ce que le loyer de Cal-o-metric arrive le 15.
три таблетки "Калометрика" в день.
Juste trois petites tablettes de Cal-O-metric par jour.
Спасибо "Калметрику".
Tout ça grâce à Cal-O-metric.
- "Калометрику".
Cal-O-metric
Я знаю, как общаться с женщинами, как убедить их, что счастье в одной таблетке "Калометрика".
Je sais parler aux femmes. Je sais leur faire ressentir... Le bonheur dans une seule dose de Cal-O-Metric.
- "Колометрик". Новая жизнь за три таблетки.
Cal-O-Metric, le nouveau vous se trouve à seulement trois cachets.
После стольких лет в "Калометрик", мне нужна была смена обстановки.
Après quelque années chez Cal-o-metric, j'ai eu besoin d'un nouveau défi.
Надеетесь повторить успех с "Фэт-о-метриком"?
En espérant retrouver le succès de Graiss-O-Metric?
"Кэл-о-метриком".
Cal-O-Metric.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]