English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Milf

Milf Çeviri Fransızca

88 parallel translation
Психованная, упоротая, хитрожопая дочурка, жена-милфа со классными сиськами.
La fille tarée, droguée, qui se la joue. La MILF aux nichons frétillants.
Посмотри сюда. Я хочу познакомить тебя с восхитительной Лэйси. Преступный партнер Конрада, и очень женатая мамочка, которая разбила мое сердце.
Hé, Téma par ici, je veux te présenter la charmante Lacy, sa partenaire de crime, une MILF mariée, ce qui me brise le coeur.
Это ебучая Мамочкина травка.
Goute-ça, mec. De l'herbe MILF.
Это Мамочкина травка.
Essaye cette herbe MILF.
Я хочу, чтоб ты запустил музон, пока я говорю об этой хорошей травке, которую только что купил. Вызывает Мамочкина травка.
Je veux que tu montes le son quand je parle de cette herbe super que je viens de goûter, ça s'appelle l'herbe MILF.
Это хорошее мамочкино курево, это Мамочкина травка.
C'est trop bon à fumer, l'herbe MILF.
Дает толчок, когда ты не в себе, это Мамочкина травка.
Prends en un peu dans tes poumons de l'herbe MILF.
Ниггер не может оторваться, это Мамочкина травка.
On peut plus s'arrêter, c'est de l'herbe MILF.
Я скажу тебе то, что ты должен знать. Мы курим Мамочкину травку каждый день. Мы делаем это всегда, когда ты нас видишь.
Je vais te dire, pour que tu le saches, je fume de la MILF, mon frère, tous les jours, dans ma caisse, à chaque fois que tu me vois, j'en ai pris.
Это Снуп Д О Г Г. У нас есть Мамочкина травка, потому что Мамочка с нами. Есть травка, которая освежает мозги ниггера.
C'est Sn-O-O-p Do-G-G, j'ai de la MILF, car la MILF, c'est bon tout le temps, ça retourne le tête des négros, c'est trop bon, et tu peux pas en avoir dans le ghetto,
Мамочкина травка? Мамочкина травка!
De l'herbe MILF?
Этот гибрид называется Мамочка. Мамочкина травка.
L'herbe s'appelle MILF.
Сегодня это главный бренд.
L'herbe MILF. C'est l'herbe du moment.
А сейчас... Дай мне 3 фунта этой сраной Мамочкиной травы.
Maintenant, donne moi 1 kilo 5 de cette putain d'herbe MILF.
Ты не должна так гордиться этим названием, ладно?
- De "Milf"? - Y'a pas de quoi être fière de ce nom, ok?
"Сильнее ли ты собаки", "Остров Милф" ( MILF ( сокр. ) - Mother I'd like to fuck )
"Etes vous plus intelligent qu'un chien?", "L'île des MBAB"
MILF's? ( аббревиатура от фразы из "Американского пирога", Mom I'd Like to Fuck - "Девочки для траха" )
MILF?
Что еще за хрень, MILF?
C'est quoi ça, une MILF?
Тетя, видимо, не прочь, мило.
Une Milf * entreprenante, sympa.
Что ж, если бы ты не была занята тасканием каждого непристроенного актёра в Лос Анджелесе в мой дом то ты могла бы сосредоточиться на его продаже
Si t'étais pas occupée à ramener chaque acteur chômeur de LA qui aime les MILF, tu pourrais t'occuper de sa vente.
И вы бы были настоящей горячей мамочкой если бы не вся эта имитация беременности.
Vous seriez une vraie MILF si le bébé n'avait pas été du pipeau.
Ничего он не платит.
- Jolie MILF.
- Не сейчас, Джеки Ди. Я подслушал разговор по рации - где-то тут разгуливает горячая рыжеволосая милфочка, в компании какого-то начальника.
J'ai entendu au talkie-walkie qu'une MILF rousse se promenait avec un cadre.
- Дорогая получается МКХД.
Ferme-la... Une vraie MILF de luxe!
Скажешь это слово ещё раз, я прострелю тебе глаз.
Redis MILF encore une fois et je te crève les yeux.
Хэлия, людям нравится мамочкина трава.
Heylia, les gens adorent le MILF.
Нам нужен милф.
Il nous faut la MILF.
Это твой милф.
C'est ta MILF.
Эти дамочки - мастерицы.
Les maîtres de MILF.
Чумовые дамочки.
C'est la folie MILF.
Привет, сегодня с нами очень привлекательная бабёнка.
Hé, alors, aujourd'hui nous sommes avec un vrai MILF.
- Слушай, ты сексуальная мамочка.
- T'es une MILF.
- Я сексуальная мамочка?
- Une MILF?
Ты уже перекраситься успела? А твой друг... Ну, второй любитель мамочек, он тоже тут будет?
Alors, est-ce que ton copain, l'autre gars des MILF, est là ce soir?
Мамашка?
MILF?
Мамашка.
MILF.
- Мамашка.
- MILF.
Мамашка!
MILF!
Главный... главный герой так же постоянно фантазирует о сексе с мамой своей девушки, и описываетон её как "очень горячую штучку".
Le--le--le personnage principal fantasme de baiser la mère MILF ( mom i'd like to fuck ) de sa petite amie
Да, а я трахнул пьяную красотку - "мамочку".
Ouais, et je me suis fait une MILF complètement bourrée.
Все говорят, что она красотка.
Tout le monde dit que c'est une MILF.
Мамочки немного волнуются насчёт этого обмена с Францией.
La brigade MILF est nerveuse par l'arrivée imminente de l'échange français.
- Что такое MILF?
- Qu'est-ce qu'une Milf?
- Твоя мама - MILF.
Ta mère est une MILF.
MILF - это мама, которую я бы...
- MILF est une mère que j'aimerais...
Малышка, есть причина, по которой ты - самая горячая мамочка во всей школе.
Bébé, il y a une raison pour laquelle tu es la MILF la plus sexy de toutes les classes, d'accord.
Ты знаешь, что означает Мамочкина травка, да ниггер?
Tu sais ce que c'est une MILF?
Мардж, слушай этого человека - он же платит Барту жалованье.
- Alerte à la MILF!
Этот агент многое нарыл на MILF. * также переводится как Mom I'd Like to F * ck
Cet agent nous a filé de super infos sur le FMIL.
It's French for MILF.
- MILF, en français.
А где же милф?
- Et la MILF?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]