Miura Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Я имею в виду лейтенанта Миуру.
Je parle du lieutenant Miura.
Миура.
Miura.
Годзилла остановился между Ябура и Тачияма. Аэропорты Ханеда и Нарита закрыты до особого разрешения.
L'armée affronte Godzilla sur la zone maritime entre Miura et Tateyama.
Почему бы не оставить это дело инспектору Миуре и не вовлекать в него еще и меня?
Pourquoi ne pas laisser l'inspecteur Miura s'en charger et me laissez en dehors de tout ça?
Миура, смотри в оба.
Miura, tu prends la garde.
Они вам не ровня, Генерал Санпо
Ils ne sont pas assez bon pour Miura général.
Я договорился с генералом Санпо что он будет драться с 3мя из вас
Général Miura lutter contre trois.
Вчера, многие получили их рис Генерал Санпо был очень удовлетворен
Beaucoup d'entre nous ont reçu du riz hier. Miura générale était très heureux.
Я пока что немедленно организую следующий бой
S'il vous plaît calmer, Miura général. Je vais arranger le prochain tournoi pour vous.
Санпо хочет чтобы ты вернулся и дрался с ним
Miura générale veut que vous battre avec lui.
Этот ублюдок сказал Санпо, что Вы на хлопковой фабрике
Quelqu'un a dit que Miura générale. Vous êtes à la filature de coton.
И он также желает устроить спарринг с генералом Санпо
Il veut avoir un duel avec Miura général.
Генерал Санпо говорит, что хочет укрепить японо-китайскую культуру
Général Miura dit. Pour le plaisir de l'échange culturel sine - japonais,
Что тебе говорил Генерал Санпо?
Général Miura a parlé. Au sujet d'un tournoi.
~ Като ~ Томокадзу Миура
Katô Tomokazu Miura
Это клюшки "Miura" плюс короткая клюшка "Scotty Cameron".
Ce sont des Miuras, et un putter Scotty Cameron.
Отдай это мисс Миуре.
Donne ça à ta prof, Mlle Miura.
Любовное письмо, мисс Миура?
Une lettre d'amour, Mlle Miura?
Мисс Миура!
Mademoiselle Miura!
Мисс Харуко Миура!
Mlle Miura Haruko!
Это в честь свадьбы Макото и Мисс Миуры!
En l'honneur du mariage de Makoto et de Mlle Miura!
Мисс Миура.
Mlle Miura!