English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Mixed

Mixed Çeviri Fransızca

15 parallel translation
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
"From the Mixed up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler."
And if you're mixed up with this, I'm sure you wouldn't want to be seen talking to the cops.
Si vous êtes impliqué, vous ne voulez sûrement pas être vu chez les flics.
And the UV ink should be mixed at a 5-to-1 ratio.
Et l'encre devrait être mélangée 5 volumes pour 1.
Our forger already mixed the dye.
Il a déjà mélangé les colorants.
I'm telling you. A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
Je te le dis, un œuf cru, du clamato et des miettes d'Oreo, ça marche impec.
Черная метка 6х02 Смешанные Сообщения
Burn Notice 6x02 Mixed Messages 21 / 06 / 2012
Тебе все равно.
L'acrylique, mais aussi le mixed media. Tu me détestes!
No, we've never gone wrong getting our enemies mixed up.
Nous ne nous sommes jamais trompés en confondant nos ennemis.
How they get mixed up in things, and how they lie.
comment elles se mélangent aux choses, et comment elles mentent.
There was some confusion and then it was too late and I thought since I mixed things up- -
Il y a eu quelque confusion et ensuite il était trop tard et j'ai pensé puisque les choses étaient embrouillées- -
Венис, Калифорния, и у нас... Единственный и неповторимый Райан Виллер!
Mixed martial arts, de Venice, California, voici... le seul et unique Ryan Wheeler!
"Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире".
Du bouquin : From the Mixed-up Files of Basil E. Frankweiler.
What the hell did Zane get himself mixed up with?
Dans quoi Zane s'est-il retrouvé mêlé?
* Которая просто запуталась, *
Most mixed up
You're mixed up with some heavy stuff, Gabby.
T'es mêlée à des trucs graves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]