English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ M ] / Monk

Monk Çeviri Fransızca

471 parallel translation
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Rends-toi au 11 Monk Street, demain. À 17h30 précises.
Пока, Монах.
Monk.
Эй, Монк.
Hé, Monk.
Я дома, Монк.
C'est moi, Monk.
- Я ухожу, Монк.
- Je pars, Monk. Je pars.
Эй, Монк? А ты...
Hé, Monk?
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
- Monk ne m'a jamais emmenée danser.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
Monk, quelqu'un a vu ta femme, hier soir, au restaurant dansant.
- Я тебя разыскиваю.
- Je te cherchais. - Monk.
Монк, что ты делаешь?
Monk, que fais-tu?
- Слишком поздно Монк.
- Trop tard, Monk.
- Слишком поздно, Монк.
- Trop tard, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
Vas-y, frappe-moi, Monk.
Ты останешься здесь! - Прощай, Монк.
- À bientôt, Monk.
Открыли внешний люк.
Monk ici. L'écoutille extérieure médiane est ouverte.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
Ouais. Bud, selon Monk, tu viens de battre le record de la plongée en scaphandre.
Как чувствуешь себя?
L'officier Monk demande comment tu te sens.
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Знаешь, Креймер, в следующий раз, когда будешь с ней разговаривать выясни, знает ли она Келли из "Monk".
La prochaine fois que tu la vois, demande-lui si elle connaît Kelly.
- Mой друг из кафе.
Mon amie de chez Monk.
- Яблочный пирог что ты ела в кафе "У Монка".
Celle que tu as mangée aujourd'hui chez Monk.
- Голоден? Хочешь -? Кафе?
On va chez Monk?
Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка.
Il aimerait déjeuner avec vous chez Monk.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Le "ginger ale" de chez Monk, c'est du Coca mélangé à du Sprite.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Coltrane, Monk, Miles Davis, Billie Holiday.
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
Monk Man et son gang dealent ici depuis des jours et les stups le laissent faire.
Йо, привет Монк.
Quoi de neuf, Monk?
Бежал за ним со словами, " Я их возьму, мистер Монк.
Courir après lui en disant : " Je prends le sien, M. Monk.
Пытался дать заказ Монку Миткэлфу.
Il tente une réappro chez Monk Metcalf.
Да, Монк принял звонок, на свой сотовый.
Monk a pris l'appel sur son portable.
Это Фрукт, это Монк... и еще 3-4 номера вероятных кандидатов.
Voici Fruit. Voilà Monk, et trois ou quatre autres dont je suis presque sûr.
Андрэ вынужден связываться с ним через Монка.
Andre doit passer par Monk pour le joindre. Mais on pourrait remonter jusqu'à Chris Partlow, un livreur ou encore un bras droit de Marlo. Non.
Крис, Монк, Рэй-Рэй - они ещё там, на углах.
Chris, Monk, Ray-Ray... Ils étaient là, au coin.
Парень из Монка?
Le gars dans Monk?
Здравствуйте, мистер Монк.
Oh, salut, M. Monk.
Мистер Монк, сейчас не Хэллоуин.
M. Monk, ce n'est pas Halloween.
- Мистер Монк? - Да?
- Um, M. Monk?
- Мистер Монк.
- Voudrais tu- - - M. Monk.
Мистер Монк, просто сделайте все как обычно.
M. Monk, faites seulement ce que vous faites.
- О, большое спасибо, мистер Монк.
- Oh, merci beaucoup, M. Monk.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
M. Monk va nous aider à trouver ce qui est vraiment arrivé à Mlle Hayden.
Спасибо вам большое, мистер Монк!
Merci beaucoup, M. Monk!
Мистер Монк, что нам делать?
M. Monk, qu'allons nous faire?
- Это мой босс. Это Эдриан Монк.
- C'est mon patron, Adrian Monk.
Мистер Монк, вам не обязательно поднимать руку.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de lever votre main.
Мистер Монк, вам ничего не надо знать.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de connaître quoi que ce soit.
Йо, Монк.
Monk.
О, мистер Монк.
Oh, M. Monk.
Я знаю, мистер Монк.
Je sais, M. Monk.
Они наняли мистера Монка.
Elles ont engagé M. Monk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]