English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ N ] / Nasty

Nasty Çeviri Fransızca

43 parallel translation
Но лисы же хитрые и неприятные, хищные создания.
Mais renards sont des animaux nuisibles, M. Wooster. Nasty, créatures rusées.
Мы просто терпеть их не можем, отвратительные жестокие чудовища.
( Lady Glossop ) Nous les haïssons! Nasty, bêtes cruelles! ( Lord Glossop ) Maintenant, laissez-moi essayer à comprendre, M. Wooster.
Какая подозрительная личность!
Regard de chien battu Nasty il est obtenu.
- This has changed from a nasty little war to a nasty middle-sized war. Большинство Вьетнамцев все еще продолжает сражаться и большей частью гибнет... The Vietnamese are still doing most of the fighting and most of the dying но неделя за неделей, число американских жертв повышается.
Les Vietnamiens sont encore ceux qui se battent le plus... et qui meurent le plus.
"Armstrong Park" и "New Orleans Nasty"
Armstrong Park et New Orleans Nasty.
* Сказал : "Помой грязные волосы твоей бабушки." *
Said, "Wash yo grandma's nasty head."
Что ты об этом думаешь, плохой Джей?
Qu'est-ce que t'en dis, Nasty J?
СюБо как у Сюзан Бойл, Гадкий Ник.
SuBo, Nasty Nick.
* Давай же превратим танцпол * * в наш собственный улетный мирок!
♪ Let's turn this dance floor ♪ ♪ Into our own little nasty world ♪ ♪ If I was your boyfriend ♪
Most of them just got dealt a nasty hand.
La plupart d'entre eux ont juste été traités méchamment.
Давным-давно 3 сезон 4 серия Ужасные привычки
Once Upon a Time 3x04 - Nasty Habits 1ère diffusion le 20 octobre 2013
* Детка, ты можешь дышать?
Must want to get nasty
- Okay. - You wouldn't believe how many I get a year from those nasty poles.
Vous ne croiriez pas combien j'en ai par année à cause de ces barres dégoutantes.
♪ And then I wrote a nasty letter ♪
♪ Et puis j'ai écrit une méchante lettre
Miss Saxton if you're nasty. [ прим. – отсылка к песне "Nasty" Джанет Джексон ]
Mademoiselle Saxton, si vous êtes méchante.
Переводчики : Nasty _ girl, Tanneale, SmileyRoksy, Andreyeva Dmatrix, Cristall, Firefly2012, dolgorick
On y arrivera pas sans vous.
- Дами и господа, добрый вечер. С вами "Нэсти Битс".
Bonsoir tout le monde, nous sommes les Nasty Bits!
- Да, это моя группа, "Нэсти Битс".
C'est mon groupe, les Nasty Bits.
А как успехи у "Нэсти Битс"?
Et les ventes des Nasty Bits?
"Нэсти Битс".
Les Nasty Bits.
- Группа. "Нэсти Битс".
Ce groupe. Les Nasty Bits.
Твои "Нэсти Битс" - отстой.
J'emmerde les Nasty Bits.
- Ричи, надо подписать "Нэсти Битс".
Viens signer les Nasty Bits.
Проходите, проходите, "Нэсти Битс".
Entrez là-dedans, mes Nasty, Nasty Bits!
"Нэсти битс". - Так.
- Les Nasty Bits.
Мне нужны "Нэсти Битс".
Je veux une chanson des Nasty Bits.
- Он на совещании с "Нэсти Битс".
Richie est avec les Nasty Bits.
- "Нэсти Битс" лучше.
Je préfère Nasty Bits.
У меня есть группа. "Нэсти Битс".
J'ai un groupe, les Nasty Bits.
Нашей примадонне никто не нравится.
Monsieur Nasty Bite aime personne.
- "Нэсти Битс"?
Les Nasty Bits.
Но я вот слушаю твоих парней, "Нэсти Битс"...
Mais ces gamins que tu aimes, les Nasty Bits...
Королева "Нэсти Битс", твою мать.
La reine des Nasty Bits!
Мы продвигаем "Нэсти Битс".
Les Nasty Bits, c'est nous.
- Дамы и господа, "Алиби Рекордс" представляет вам группу "Нэсти Битс".
Mesdames et messieurs, merci d'applaudir le groupe d'Alibi Records : les Nasty Bits!
И для начала я хотел бы зачитать обзор Дэна Нугера на наших первых ласточек, "Нэсти Битс", которые, как я, возможно, говорил, выступали на разогреве у "Нью-Йорк Доллз".
Pour commencer, voici un article de Dan Nooger sur notre groupe phare, les Nasty Bits, qui, comme j'ai dû vous le dire, ont fait la 1re partie des Dolls.
- Нашел. "Нэсти Битс" во главе с Кипом Стивенсом весьма впечатляюще, хотя и несколько скомкано, выступили в четверг в "Музыкальной академии".
- La voilà. "Les Nasty Bits, emmenés par Kip Stevens, " ont fait un concert
Мерзкое тройное убийство.
Nasty triple homicide.
My buddies would've gone crazy for you- - cat calls, uh, nasty gestures.
sifflements, gestes obscènes,
* Когда стерва возвращается *
- It s full of nasty habits When the bitch gets back
♪ Ookie, Cookie ♪ ♪ I've been a big old nasty jerk ♪
J'ai vraiment fait le con
* Эти нечеткие границы. *
Must want to get nasty

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]