Neither Çeviri Fransızca
14 parallel translation
- И мы не должны?
- Neither should we.
Yeah, me neither. She's not answering her cell.
- Elle ne répond pas au téléphone.
Uh, neither.
- Aucune des trois.
Аренда дорога. # И это правда # # мы без копейки, парни тоже #
Le loyer est cher. * sa grand-mère * ♪ we hung out to dry, neither has a guy ♪
I don't care and neither should you.
Ce n'est pas mon problème et ça ne devrait pas être le vôtre.
What if there was a way neither of us had to die today?
Mais il y a un moyen d'y échapper.
Neither can I.
Moi non plus.
Me neither.
Moi non plus.
Neither of us want this, But maybe together we can find a way out.
Aucun de nous ne veut cela, mais peut-être ensemble, nous pouvons trouver un moyen de sortir.
I know, and me neither.
Je sais, et moi non plus.
Neither do I.
Moi non plus.
Ты не боишься, и я не боюсь, потому что мой папа делает самолеты, на которых летает твой. "
My Mama's not afraid and neither am I 'Cause my daddy keeps your Daddy up there so high
This morning Senator Scott said,'The war which we can neither win, lose, nor drop свидетельствует об идеологической зыбкости...
" La guerre qu'on ne peut ni gagner, ni perdre, ni abandonner... est la preuve d'une instabilité des idées :
- and neither can I.
- et moi non plus.