Nicely Çeviri Fransızca
6 parallel translation
- I'm going to ask you one more time nicely, please take those traps back to your house.
Je te le redemande gentiment. Ramène ces pièges chez toi.
О, мы делали много "зелени", especially since the joint was nicely juiced.
- On a fait beaucoup de blé. Surtout que cette affaire était bien huilée.
Стараюсь чтобы ткань ложилась гладко
Making sure the fabric folds nicely
А я был Найсли Джонсоном.
Moi, Nicely-Nicely Johnson.
Но если бы я пошел на прослушивание, то был бы им.
Mais j'aurais pu être Nicely-Nicely Johnson.
Nicely done.
Bravo.