Ninth Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Это было несколько тактов из оперы "Glorious Ninth" Людвига Ван Бетховена.
Un extrait de la sublime Neuvième de Ludwig van.
У тебя есть родственники, которых могут похитить в Новом Орлеане?
Vous avez eu des parents qui pourraient être capturés dans la "Ninth Ward" de la Nouvelle-Orléans?
Ожидается сильное наводнение, а в девятом районе прорвало плотину.
Une crue devrait avoir lieu quand la digue aura rompu. Ninth Ward est sous les eaux.
Конец девятого.
Bottom of the ninth.
Сначала я подумал, что эта стрельба может быть связана с тем нераскрытым делом, что было в прошлый вторник на 9-й и Гранд, но калибр не совпал.
{ \ pos ( 240,230 ) } Initialement, je pensais que cette fusillade pourrait être liée à celle non résolue qu'on a eue mardi dernier à Ninth and Grand, mais les calibres ne correspondent pas.
Да, как, например, калибр пуль пистолета в той перестрелке на 9-й и Гранд во вторник, да?
Eh bien, comme le calibre des balles utilisées dans la... dans la fusillade à Ninth et Grand, mardi?
Моя мама живет в Ninth Ward.
Ma mère vit dans le neuvième.
Хочешь, чтобы мы прошлись по Девятой и Лейквуд и нашли того Ллойда - свидетеля убийства 10 лет назад?
Vous voulez que nous descendons a Ninth et à Lakewood pour trouver ce gars Lloyd, qui fut témoin d'un meurtre dix ans plus tôt?
У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь?
Il a un garage sur Ninth Street.
Я направляюсь в девятый район.
Je me tiens en haut de Ninth Ward.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
Elle tient le Café Chim Lac dans le Lower Ninth Ward.
Завтра мне придется закрыть половину Девятого района.
Je dois fermer la moitié du Ninth Ward demain.
Девятый и Генри.
Ninth et Henry.