English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ N ] / Noah

Noah Çeviri Fransızca

1,156 parallel translation
Ной, оставайся на месте, сынок.
Noah, reste où tu es.
Она - молодая женщина, Ной.
C'est une jeune femme à présent, Noah.
Так ты просто соберёшься и переедешь в Нью-Йорк? Ну, не в Нью-Йорк, а в Нью-Джерси. Я буду жить в Нью-Джерси с Ноа и Эйрин, а потом я... буду мотаться в Нью-Йорк на мою крутую работу спортивного агента.
Enfin pas vraiment, je vais vivre dans le New Jersey avec Noah et Erin, et je ferai la navette à New-York pour aller à mon super boulot.
Знаете, тут есть очень миленькие... три спальни, они такие удобные... Послушайте, вы были очень милы, но, думаю, мы официально выбываем с рынка недвижимости. Спасибо за ваше время.
Donc j'ai trouvé un job et... j'ai besoin d'un endroit où vivre et je préfèrerais que ce soit avec toi et Noah.
Так я получил эту работу и... и мне нужно найти место, где жить, и я предпочел бы быть с тобой и... и Ноа... если бы ты позволила.
Je préfèrerais que ce soit avec toi et Noah si... si ça te va... Jason, je suis enceinte. - Quoi?
Я не спал всю ночь, дописывал эту историю для Ноа Шапиро.
J'étais debout toute la nuit finissant l'histoire pour Noah Shapiro.
Ноа, это Дэн.
Noah, c'est Dan.
Ноа сказал, что все, что мне нужно сейчас, это заявление Барта.
Noah dit que tout ce qu'il me faut maintenant c'est une déclaration de Bart.
Ноа Шапиро из "Парижского обозревателя"
Où est ton histoire? Noah Shapiro, du "Paris review", l'attend avec impatience.
- Понедельник, Ноа Шапиро поможет мне выбрать, какой рассказ представить.
Lundi. Noah Shapiro m'aide à choisir quelles histoires leur soumettre.
Ноа Шапиро отказался писать рекомендации на ваше имя.
Noah Shapiro n'a pas souhaité écrire en votre faveur.
Я не спал, вообще-то.
J'étais debout toute la nuit finissant cette histoire pour Noah Shapiro. Je n'ai pas dormi, en fait.
Ноа Дениелс не мстительный человек.
Noah Daniels n'est pas si vindicatif.
Итак, Оливия, я знаю, зачем ты меня пригласила сюда. но я должен тебе сказать, одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс,
Alors, Olivia, je sais pourquoi tu m'as demandé de venir, mais je dois te dire, me faire chercher les casseroles de Noah Daniels est une chose.
Одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс.
{ \ pos ( 192,220 ) } Trouver des infos compromettantes sur Noah Daniels est une chose.
- Я тебя умоляю, Кети ты бросила мединститут, чтобы родить Ноя.
Tu as laissé tombé l'école de médecine pour avoir Noah.
У нас в 2 музыка, а у Лил карате.
Noah a musique et Lil a karaté.
Дай мне телефон.
Noah, passe moi le téléphone.
Я здесь, Лил!
- Où est Noah? - Juste là, Lil.
- Я тебе помогу!
- Non, Noah.
Ноа!
Noah!
Нам нужно поговорить с Вашим сыном, Ноа, о револьвере, который он нашёл.
On doit parler à votre fils Noah, à propos de l'arme.
Это друзья Ноа?
Ce sont des copains de Noah?
Ноа нашел револьвер здесь?
C'est là que Noah a trouvé l'arme?
Понимаешь, Ноа, вещество, которое в нашей лаборатории... нашли... внутри ствола это вовсе не песок... что... мы нашли в водостоке.
Donc, tu vois le fait est, Noah que notre labo... a trouvé du... dépôt dans le canon de l'arme. Mais il ne correspond pas au résidu... sablonneux que... l'on a trouvé à l'intérieur de la bouche d'égout.
Знаешь, Ноа, я получил свой первый значок приблизительно в твоем возрасте.
Tu sais Noah, j'ai eu mon premier badge de mérite quand j'avais ton âge.
Итак, Ноа, ты знаешь, что такое судмедэкспертиза?
Donc, Noah, tu sais ce qu'est la science médico-légale?
Ноа, это означает, что ты солгал мне.
Noah, ça veut dire que tu m'as menti.
Ноа считает, что да.
Noah pense que vous l'êtes.
Мы пришли не к Ноа.
On vient pas voir Noah.
Надо позвонить в полицию, Ной! Надо рассказать.
Il faut prévenir la police, Noah!
Ной! Нет.
Noah!
- Спокойно, Ной.
- Doucement, Noah.
Ной, мио амико.
Noah, mon ami.
Ной, смотри.
Noah, regarde.
Ты разрушитель, Ной.
Tu es un destructeur, Noah.
В них твоя кровь, Ной, туа раббиа.
Ils ont ton sang, Noah, tua rabbia.
Будь это так, я бы не искала в сети страницу Ноя ЛефлЁра.
Si on est ensemble, j'imagine que je ne devrais rechercher - Noah Lafleur sur facebook, hein?
Ной из старших классов?
- Noah, du lycée?
Я собиралась заняться сексом с Ноем. И танцевать до упаду.
Je devais sortir avec Noah et danser comme pas deux.
И после этого мой парень Ной меня бросил.
Et... après ça, mon petit ami Noah... a rompu.
Ладно, танцы до упаду, секс с Ноем, и начну с главного.
D'accord, danser à mort, conclure avec Noah.
Порой, когда ждёшь, ты теряешь. Упускаешь шанс. Не хочу упустить наш с тобой шанс, Ной.
Parfois, quand tu attends, tu perds, tu rates ta chance, et je ne veux pas rater ma chance avec toi, Noah.
Ной.
Noah.
Ной, беги!
Cours, Noah.
- Хватит быть детьми, отрастите яйца.
- Mêle pas Noah à tout ça.
А почему ты хочешь покинуть Техас?
Il ne s'agit plus du Texas, mais de Erin et Noah.
И я буду зарабатывать $ 40,000 в год, это, конечно, не самые большие деньги здесь, но... Я просто... я просто хотел, чтобы у тебя было время на отдых... чтобы быть дома с Ноа.
je voudrais que tu aies du temps libre pour... être à la maison, avec Noah.
И я найду место, где жить, и я...
Et je vais trouver un endroit où vivre et j'aimerais... j'aimerais beaucoup que ce soit avec Noah et toi.
О, я тебя умоляю.
Noah, s'il te plaît.
Ной!
Noah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]