Noli Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Нет, "чёлных" пальчиков.
Un orteil "noli".
Его капитан Антонио Ноли.
Sous le commandement d'Antonio de Noli.
Как я говорил, Ноли во Флоренции, грузит на баржу провизию для путешествия.
Au moment où on parle, de Noli est à Florence, Chargeant une barge avec des provisions pour un voyage.
Баржа Ноли направляется в Пизу?
La barge de De Noli, à destination de Pise?
Капитан Де Ноли, мой работодатель, Леонардо да Винчи.
Capitaine de Noli, mon employé, Léonard de Vinci.
Капитан Де Ноли будет рад.
Capitaine de Noli sera ravi.
Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад.
Trois-mâts, capitaine Antionio de Noli, 15 membres de l'équipage, transporte du textile haut de gamme de Florence, a quitté Pise il y a deux jours, navigue vers l'ouest.
Noli timere malum, sed time heroa.
Noli timere malum, sed time heroa.
Меня заинтересовала надпись "Si Non Oxcillas, Noli Tintinnare..." Табличка над входной дверью.
Bref, je m'interrogeais sur "Si Non Oxcillas, Noli Tintinnare", la plaque de la porte d'entrée?
Noli timere malum, sed time heroa.
N'ayez pas peur du mal,