English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ N ] / Norris

Norris Çeviri Fransızca

342 parallel translation
Мой дворецкий, Норрис, должен знать.
Je ne me souviens plus mais Norris doit savoir.
О, Норрис.
Dites Norris...
— Норрис все уладил. — Как?
Norris a arrangé ça.
Алло, Норрис? Это Марлоу.
Salut Norris, Marlowe à l'appareil.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Je tiens à signaler que j'ai voté contre cette décision, rendue publique par le juge Haywood et approuvée par le juge Norris.
Норрис, притащи ствол из лаборатории.
Norris, une table.
Норрис, ты и Чайлдс, вколите им морфина. Свяжите их в комнате отдыха и не спускайте с них глаз.
Norris, Childs, piquez-les à la morphine et attachez-les.
Хоть один рыпнется - поджарь их.
Norris, grille le premier qui bouge.
Глядя на Норриса, я подумал, возможно, каждая его часть живет сама по себе.
En regardant Norris, j'ai pensé que... chaque parcelle de lui était un tout.
А вы признаете, что 13-го дня вы ему сказали, цитирую : "Атлас, хочешь морковку?"
Confessez-vous avoir dit, le 13ème jour de la saison de Norris,
Миccиc Баpкли, Я детектив Майк Нoррис, oтдел yбийств.
Mme Barclay, je suis le détective Mike Norris, des homicides.
Детектив Нopрис!
Détective Norris!
Меня зовут Фред Норрис, и, мм... оставайтесь по близости чтобы послушать нового парня, Ховарда Стерна,
Ici Fred Norris. Voici maintenant le nouveau DJ, Howard Stern et son émission.
- А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?"
Je me demandais : "Quand est-ce que Inspecteur Norris va revenir?"
- Я хочу Норриса обратно.
- Je veux voir Norris.
Мистером и миссис Норрис.
Mr et Mme Norris.
Так почему бы вам не спросить Филиппу Норис или Саймона Колемана из "Менкапа", что они думают о Дэвиде Бренте?
Demandez à Phillipa Norris ou Simon Coleman chez Mencap ce qu'ils pensent de David Brent.
Я следил за делом Норис.
J'ai suivi l'affaire Norris.
- Норриса.
- Norris.
Коул и Норрис.
Cole et Norris.
Коул здесь... Норрис в больнице.
Cole est ici, et Norris est à l'hôpital.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Norris et Holley sont en réanimation, au cas où elle reprendrait conscience.
Эй, Норрис.
Norris.
- Спасибо, Чак Норрис.
- Merci, Chuck Norris.
Чёртов Чак Норрис.
Connard de Chuck Norris.
Мы благодарим Арлен и Норриса за складные стулья. Не забывайте, если вам нужны складные стулья, обратитесь к Нордам.
Il nous faut remercier Arlene et son mari Norris pour les chaises pliantes que vous utilisez ce soir alors rappelez-vous : si vous voulez des chaises pliantes, louez chez Nord.
Детектив Норрис.
Inspecteur Norris.
Норрис сейчас на пути в морг.
Norris est en route pour la morgue.
В присутствии мисс Норрис и Джека Адамса другой судья хотел только произвести впечатление.
"Encore un arbitre qui, " devant Mlle Norris et Jack Adams, " veut impressionner.
И по-моему, полковник Форстер, ваш подчиненный Норрис... Он занимается всякой ерундой, как я понял.
Mon avis, colonel Foerster, c'est que votre homme Norris est en train de foutre le bordel.
Сэр, это дело первоочередной важности, и Норрис понимает, что существует вероятность того...
Monsieur, c'est une affaire prioritaire et Norris pense qu'on a un meurtre de témoin sur les bras.
Сэр, Норрис - профессионал.
Norris est un pro.
Сэр, Норрис - хороший полицейский.
Norris est un bon flic.
Послушай, у Норриса работы хватает, ясно?
Norris est surchargé.
Норрис возвращается в ротацию.
Norris revient dans la file.
Норрису возвращают дело Брэддока.
Norris va reprendre l'affaire Braddock.
Вы уже унизили меня однажды, втянув в эту историю, а теперь хотите опозорить еще раз, вернув Норриса.
Vous m'avez déjà humiliée une fois en me donnant ce truc et vous allez encore me faire honte en ramenant Norris.
Мне не понравилось, когда ко мне пришли... и дали команду снять Норриса, но я его снял.
Je n'ai pas aimé quand ils sont venus me voir et m'ont dit de lourder Norris, mais je l'ai fait.
Норрис все время был ведущим детективом, а ты теперь его помощник в расследовании, которое успешно продвигается прямо эти минуты.
Norris a toujours été le principal, et tu l'assistes désormais sur une enquête qui progresse au moment même où nous parlons.
Детектив Норрис не прекращал работу над этим делом, и, с учетом ее опыта работы по наркотикам, детектив Грэггс была придана ему ему в помощь, а не на замену.
L'inspecteur Norris a travaillé sans relâche sur cette affaire et de par son expérience aux Stupéfiants, l'inspecteur Greggs fut assignée pour l'aider plutôt que le remplacer.
Норрис и Грэггс стараются изо всех сил.
Norris et Greggs la démêlent.
Норрис и Грэггс.
Norris et Greggs.
Но в следующий раз, когда начнешь играть в Чака Норриса Не делай это в одном из моих любимых баров. - Это помойка.
Mais si tu veux jouer à Chuck Norris, ne le fait pas dans mon bar favori.
И построил уродство на Норрис Авеню.
A construit cette horreur dans l'Avenue Norris.
Бренди, Норрис.
Servez le cognac Norris.
Еще, еще, лей! Давай, смелее.
Norris, ne lésinez pas.
Достаточно, Норрис.
Ça ira Norris.
Норрис, по-моему, против тебя никто не будет возражать.
Norris, vous ferez l'unanimité.
- Нет, Норриса.
- Norris.
Вперед.
Vous vous souvenez de Lawrence Bittaker et Roy Norris?
Пошел Норрис к черту.
Au diable Norris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]