Nut Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Их называют КорМак. Думаю, он может это знать.
Oui elle a dit que ça avait rapport avec le Goa'uld Nut et ses mariages.
А у вас нет с медом и орехами?
Vous avez pas de Honey Nut?
А с медом и орехами, что, не было?
Ils ont pas de Honey Nut?
Как главный редактор журнала для слабоумных сумела так быстро это организовать?
Comment le magazine Total Nut Bar s'est-il mobilisé aussi vite?
My stomach starts to growl--I'm gettin'hungry
I like big guts in a ten nut lie Double chins with a chief in ties When a dude walks in with a hanging towel
Нет, я всё ещё перевариваю мой медово-ореховый "Cheerios".
Non, je suis toujours en train de digérer mes Honey Nut Cheerios.
"Голосуйте за Мег Нат"
"Votez Meg Nut".
Nut-meg... [nutmeg, мускатный орех — прим. пер.]
Meg Nut.
Это же Мег Нат с постера, смотрите.
C'est Meg Nut. La meuf de l'affiche.
Спасибо, Мэттью. Какое отношение Мег Нат имеет к этому?
Et Meg Nut, quel rôle a-t-elle joué?
Нейт говорит, наша "годовщина" берет пальму первенства. Оу! Что взять - ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек?
Est-ce que je dois prendre des Squirrel Nut Zipper * ou des sucettes à la fraise?
фальшивый пончик.
Un faux-nut.
А вы знали, что врачи без границ заставляют всех есть особое арахисовое масло, чтобы набрать весь?
Vous saviez... que Médecins sans Frontières donne cette espèce de beurre de cacahuète contre la malnutrition qui s'appelle Plumpy Nut?
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap, Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов",
Bon, je vais prendre un Boundy, une Koupa Kups, quelques Jim M's, un paquet de Laribo, des Nit Nat, un Tigre,
Unleash this nut bag on them or be a bigger person, and help my friend.
Lâcher ce problème sur lui ou être une grande personne et aider mon ami.
I betcha my left nut, you can see the bitch right this second.
Je parie ma couille gauche, que tu es avec elle en ce moment.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Ça vient des outils en aluminium de la ferme de Dale, aucune correspondance. Ça ne vient pas de là.
- Франкен Ягода, Ягода-Бу сахарный медведь и пчелка с медово-ореховых хлопьев
Franken Berry, Boo Berry, Sugar Bear et l'abeille Honey Nut Cheerio,
Rachael, this man is a nut ball!
Rachael, ce mec est un crétin!
A nut ball?
Un crétin?
Ручник.
Nom de Dieu! ( en ENG nut = noix )
Она правнучка Лона Ричмонда, основателя компании Richmond Macadamia Nut.
C'est l'arrière-petite-fille de Lon Richmond, créateur de la compagnie Richmond qui travaille dans l'industrie des noix de Macadam.
Я думаю взносы. ( nut )
Je crois que c'est "arriéré"
Но в прошлые выходные Брит взорвала инстаграм, когда она получила гриль со льдом, оформленное с любовью Кортни, и продвинули ее кукурузно ореховую игру разместив те пикантные лаймы.
Mais la semaine dernière, Brit a presque bloqué instagram quand elle a eu des dentiers en or, embrassé Courtney Love, et augmenté son jeu de "corn nut" en postant ces saveurs citrons piquants.
Эй, чокнутая.
Yo, Banana Nut Crunch.
Вообще-то, они лишь косвенно относятся к дощечке.
As-tu déjà entendu parler du Goa'uld appelé Nut?
Если хотят, чтоб мы в этой глуши были как дома.
Le cousin doit trouver où ils ont des Honey Nut, yo, s'ils veulent qu'on appelle ce bout de terre chez-soi.
Кому фальшивый пончик?
Un faux-nut?
Пухляш.
Plumpy Nut.