English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ N ] / Nylon

Nylon Çeviri Fransızca

100 parallel translation
Она стащила мою последнюю пару чулок.
Elle a pris ma dernière paire de bas de nylon.
Могу предположить, что вы, будучи частным детективом, достанете где-нибудь пару чулок.
Un détective doit pouvoir découvrir une paire de bas nylon?
Вы теперь сморкаетесь в нейлон?
Vous vous mouchez dans du nylon?
Когда стоишь на коленях - растягиваются чулки.
S'agenouiller file mes bas nylon.
Да, купила скатерть, нейлоновую, водонепроницаемую.
- Oui, j'ai acheté une nappe. De nylon.
Давай быстро, в клеенке дырка.
Démarre en vitesse. Le nylon est percé.
Видишь? Ее дважды выбирали Мисс нейлоновые чулки.
Elle a été 2 fois Miss Bas Nylon!
В то же самое время, наши люди требовали все больше колготок и стиральных машин.
Notre peuple réclamait du nylon et des machines à laver.
Не думаю что это нейлон.
Je ne pense pas non plus que ce soit du nylon...
Я лес рублю, и каблуки с бюстгальтером ношу.
Je débite des troncs en hauts talons En bas nylon et sous-tif
Он рубит лес, и каблуки с бюстгальтером он носит?
Il débite des troncs en hauts talons En bas nylon Et sous-tif
Нейлон из США.
Des bas nylon des Etats-Unis.
Возьми её платья, возьми её чулки, все эти её женские штучки, её духи, и её чёртовы маленькие трусики. Забери этот ад из моей жизни.
Prends ses vêtements, ses bas de Nylon... prends toutes ses petits bidules, ses parfums... et ses putains de sous-vêtements... et disparais de ma vie.
Нейлоновые!
En nylon!
Сорок метров кожезаменителя, девушка, мечта.
Quarante mètres de nylon, une fille et un rêve.
Каждый раз когда я подавлен красавицу "как ветром сдуло".
Dès que je suis fauché, elles filent comme des bas nylon!
Сардины "ЛЭспадон"... и попытайся найти нейлоновые чулки.
Trouvez des sardines L'Espadon... Et si possible, des bas nylon.
Он слишком уж оптимистичен, взял чулки, шоколадки Hershey на Луну.
Mais je le trouve optimiste, d'emporter des bas nylon et des chocolats sur la Lune.
Я знаю, когда я в водолазке там немного трясется.
Quand je porte du nylon, c'est vrai que ça ballote.
Я бы не хотел, чтобы меня видели в водолазке.
J'évite le nylon comme la peste.
Да, это итальянский нейлон. Почти эксклюзив.
C'est du nylon importé d'ltalie, et le tissus est limité.
Один кошелёк из зелёного нейлона, содержит 38 долларов наличными.
Un portefeuille en nylon vert contenant 38 dollars. Un...
На тот случай, если мы столкнёмся с черепахой, которая потребует с нас полсотни.
En nylon, au cas où une tortue de mer me casserait un gros billet.
Саманта посмотрела на меня так, будто я продала ее врагам за... шоколадку и пару нейлоновых чулок.
Samantha m'a dévisagée comme si je l'avais vendue à l'ennemi... pour du chocolat et des bas nylon.
Нейлон раздражает мои соски, знаете ли.
Le nylon ça m'irrite les tétons, vous savez.
Ей нравилась эта работа. Она любила знать, где что стоит. К тому же, у неё была 10-процентная скидка на всё, что она хотела.
Doris aimait son boulot de comptable elle aimait savoir ou etaient les choses et elle avait 1 0 ° % de remise sur ce qu'elle voulait les bas nylon
Пошли эти итальянцы с Бруклина с их напомаженными волосами, нейлоновыми фуфайками, медальонами Святого Антония, размахивающие своими бейсбольными битами, претворяя в жизнь продолжение "Клан Сопрано".
J'emmerde les Italiens de Bensonhurst avec leurs cheveux gominés, leurs chemises en nylon, leurs médailles de Saint-Antoine, faisant swinguer comme Jason Giambi leurs battes de baseball Louisville Slugger, essayant d'auditionner pour "Les Sopranos".
Верх сделан из прочного нейлона со специальным защитным покрытием.
Sergé nylon, couche de protection Dupont...
"Будьте добры покажите мне женский нейлоновый капальник"
"Puis-je voir un maillot de bain de femme en nylon?"
Ты когда-нибудь слышал о нейлоновом полимере?
Tu as entendu parler du nylon polymère?
Да еще веник в придачу. А это что? Шнурок для ботинка да еще без пары.
C'est du nylon, on dirait un lacet.
Его лицо закрыто маской из чулка. Становится не по себе.
Un homme portant un bas de nylon sur le visage.
Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.
L'auberge entière sent la chaussette et le short en nylon humide.
Шмотки, чулки, шоколад, виски. И я его люблю! ..
Des bas en nylon, du chocolat et du whisky, et...
Намажешься мылом, и все будет в полном ажуре.
Un peu de Crisco et de fil de nylon et ça marche...
Две одинаковые нейлоновые ленты заряжены статическим электричеством и подвешены на верёвке так, что могут свободно двигаться.
2 bandes de nylon identiques sont chargées d'électricité statique et sont suspendues pour qu'elles puissent se balancer librement.
- Это поли-нейлон, вам правда нравится?
De la laine? - Non, du nylon, vous l'aimez vraiment?
Ушли те дни, когда бы вы могли проехать сквозь кучку деревьев без нейлона на лице.
Fini le temps où on pouvait rouler à travers les arbres sans nylon devant les yeux.
Ну, мы можем положить это на мой одежный столик и представить, что это бармицва.
Bien, nous pourrons mettre celui-ci sur une nappe en nylon { \ pos ( 250,230 ) } et faire comme si c'était une Bar Mitzvah.
У нас в руках... нейлоновый канат.
La corde de nylon est dans nos mains.
Перейдем к одежде жертвы. На ней было шелковое платье поверх хлопчатобумажной футболки.
Et que ses vêtements, robe en nylon et tee-shirt en coton sont...
Тебе следует с ними познакомиться. Они постоянно делают статьи для "Nylon" и "Paper".
rédaction pour "nylon" et "papier" tout le temps.
Редактор "Nylon" увидел вчерашние фотки.
Le rédacteur en chef de "nylon" a vu les photos de la nuit dernière.
Кевлар, нейлон, липучки для записок,
Kevlar, nylon, post-it,
Тогда обменяй. На американские сигары или нейлоновые чулки - контрабанда из Вены. Подумай.
Cigarettes américaines, bas de nylon, directement de Vienne.
За чулки с тобой любая согласится.
Réfléchis... tu les feras toutes tomber avec des bas de nylon.
Сюда - пенициллин, обратно - чулки.
- les bas nylon au retour.
Акронейлон!
C'est en nylon.
Нейлон.
C'est du nylon.
- С 25 % содержанием нейлона.
- Et je suis partit avec une douzaine de paires... - Paire, avec 25 % nylon. - Je vous l'ai déjà raconté?
попались.
D'après le légiste, du nylon Naugahyde, d'un siège de voiture des années 50. Ça réduit le périmètre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]