English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ O ] / Outcome

Outcome Çeviri Fransızca

14 parallel translation
"Тредстоун", "Блэкбрайар", "Аутком", "ЛАРКС".
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Это же медицинские руководители программ "Тредстоун" и "Аутком", которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.
On voit ici les directeurs médicaux de Treadstone et d'Outcome qui affichent publiquement leur petit béguin ultrasecret.
"Ауткомом".
Outcome.
Мы потеряем "Аутком".
On risque de perdre Outcome.
Не говорите, что возникли проблемы с "Ауткомом". Я бы об этом знал.
S'il y avait un problème avec Outcome, je serais au courant.
"Аутком" обеспечил лучшие результаты по Северной Корее за последние два года.
Outcome nous fournit les meilleurs renseignements sur la Corée du Nord.
Парься по поводу "Ауткома".
Inquiétez-vous pour Outcome.
Вся работа по "Ауткому", все анализы, расходы материалов, дозировки, расчеты напряжения тканей.
Le travail pour Outcome, tous ces examens, les taux d'absorption, les doses, les prélèvements.
Агент "Ауткома".
Un agent d'Outcome.
"Аутком-5".
C'est Outcome 5.
Тот же "Тредстоун", но без закидонов. Или "Аутком", только без эмоций.
Treadstone sans l'inconstance, Outcome sans les troubles émotifs.
So I think that entitles me to ask about the outcome of an operation when the хирург himself has previously been questioning his own abilities.
Donc, je pense que ça m'autorise à te poser des questions surtout quand le chirurgien émettait des doutes sur ses capacités.
To put ourselves through all this when the outcome's so uncertain.
De se lancer dans cette aventure alors que l'issue est incertaine.
The outcome is only uncertain for those who disbelieve.
Elle ne l'est pas si on y croit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]