Overdrive Çeviri Fransızca
13 parallel translation
На мою машину устанавливают овердрайв.
J'ai fait monter sur ma voiture un overdrive, systeme Jaguar.
Стиг включил четвертую, с перегазовкой
Oui. 4 vitesses avec overdrive.
Держи. Подключись к Интернету через мой резервный канал.
Tiens, essaie de te connecter avec mon overdrive.
Включаю Бахман-Тёрнеров на полную!
Réglage des Bachman Turner en mode Overdrive.
Я хотел быть солистом в Bachman-Turner Overdrive, но это слишком сложно.
Je voulais être le chanteur de bachman Turner overdrive, mais ça semblait être une longue tentative.
* Она заставляет меня поддать газу *
♪ And shoving into overdrive
Лаборатория перегружена, пытаются найти совпадение по семечкам подсолнуха с места стрельбы со Сьюзан.
Le labo travaille sur l'overdrive, cherchant une correspondance entre les graines de tournesol et la scène de crime de Susan.
Так начиналось "Максимальное ускорение"!
Oh seigneur! C'est comme ça que "Maximum Overdrive" commence!
Подожди.. мы говорим И что же здесь, сюжет "Максимального ускорения"?
Non, attends, on a sûrement affaire à Maximum Overdrive.
Очень странная и совершенно неадекватная Эстер говорит, что беременна.
Et ce groupe c'était Baman-Turner Overdrive.
И та группа была Bachman-Turner Overdrive. ( канадская рок-группа - прим. ред. )
Et ce groupe c'était Baman-Turner Overdrive.
Это как в "Максимальном ускорении", опя...
C'est encore maximum overdrive- -
Она нам не просто "Максимальное ускорение" показала.
Elle va sérieusement se la jouer "Maximum Overdrive"?