Ox Çeviri Fransızca
110 parallel translation
Вы приготовили шприц триоксидной смеси?
Tenez-vous prêt avec une seringue de tri-ox.
Заткнись, "Бык"! Сукин сын!
Ox, peux-tu virer en coude?
"Бык", сзади!
Ox! Derrière toi!
ќкс устроил это!
Ox a triché.
ƒа, это было т € жело. ƒа. Ќо ќкс поддержал мен €.
Ça a été un moment difficile mais Ox m'a aidé à m'en remettre.
Ёто тебе от д € ди Ёла.
"Pour Ox, de la part d'oncle Al".
ƒа-а... ѕлохо. " ак как ќкс приобрел вам любовное ложе.
Dommage! Ox vous offre le canapé.
"... ќкс и ћидж и ћери и... и — ол... — ол?
Pas plus qu'Ox, Midge, Mary, Et Saul.
Но за день до этого два мужчины остановились в "Голубом Быке". Машина - "Сьерра". Номера нет.
Mais la veille, deux hommes sont allés au Blue Ox avec une Cierra et ils n'en ont pas noté l'immatriculation.
Звонки с телефона в холле мотеля. 2 звонка в Миннеаполис.
Les appels passés du Blue Ox. Deux pour Minneapolis, ce soir-là.
Ox, чepт.
Oh!
Ox, eщe и кaк.
Et comment!
- Ox, ты нaпугал мeня!
J'ai eu si peur.
Ox, двинyлcя.
J'ai bougé...
Ox, Теpк, я никoгдa нe видeл eгo тaким cчacтливым.
Je ne l'ai jamais vu si heureux.
- Еще одно Оксу или Митчу?
- Pour Ox ou pour Mitch?
Меня называют "быком".
Ils m'appellent Ox.
Ox!
Ow!
Помоги мне!
Ox, viens m'aider!
- Blood ox?
- Oxygène?
Ox, и противныe вы.
Ne soyez pas si méchants.
"ОХ"?
"Ox... Boeuf"?
- Оксиметрия пульса пограничная.
- Ox de pouls limite.
- Оксимитрия упала до 88.
- Ox de pouls en chute à 88.
- Насыщение падает.
- L'ox de pouls chute.
Оксимитрия упала до 80.
Ox de pouls tombé à 80.
- Оксимитрия в районе 70.
- Ox de pouls à 70.
Хорошо, оксиметрия поднялась до 100, что хорошо... ой!
Eh bien, son ox de pouls est monté à 100, ce qui est bien... waouh!
- Пульс поднимается.
- L'ox de pouls remonte.
Оксиметрия пульса 87.
Ox de pouls 87.
А Окс типа моей маме помогал меня растить.
Ox a aidé ma mère à m'élever.
Полгода назад моя мать получила письмо от Окса.
Il y a six mois, ma mère a reçu une lettre d'Ox.
Мы с Оксом грезили черепом Мичела-Хеджеса в колледже.
Ox et moi étions obsédés par le crâne de Mitchell-Hedges à l'université.
А для чего Окс стремится отвезти туда череп?
Pourquoi Ox voudrait-il apporter le crâne là-bas?
Из письма Окса мать решила, что тот спятил, что у него туман в голове.
En lisant sa lettre, ma mère croyait qu'Ox était devenu fou.
Окс спрятал этот череп в одном месте, и если моя мать его не найдет, их убьют.
Ox a dit qu'il avait caché le crâne, et si ma mère ne découvre pas où il est, ils vont les tuer tous les deux.
И что она получила письмо от Окса. Она послала его мне, чтобы я отдал его Вам.
Elle avait reçu une lettre d'Ox et me l'a envoyée pour que je vous la remette.
Только Окс способен создать ребус на мёртвом языке.
Il n'y a qu'Ox pour écrire une énigme dans une langue morte.
Окс появился в городе 2 месяца назад, несвязно бормоча как полоумный.
Ox a été vu ici il y a deux mois. Il divaguait comme un fou.
Мы с Оксом всегда читали вместе.
Ox et moi, on lisait tout le temps.
Она говорит, что Окса здесь нет.
Elle dit qu'Ox n'est pas ici.
Ox, у нeгo cломaно зaпяcтьe. Бeдняжкa.
Le poignet est cassé.
Ox, кaк это уcпокaивaeт!
Je suis complètement détendu!
Уайтхорс.
Je suis Ox.
Я не могу найти Уайтхорса.
Je n'arrive pas à trouver Ox ou Whitehorse.
Бык и Апперкот.
Ox et Strike!
"Уважаемый Борат Сагдиев ваша жена Оксна гуляла с дебильным Било в лесу где медведь на нее набросился, изнасиловал и растерзал."
"Cher Borat Sagdiyev, Ta femme, " Ox...
Ox, дaйтe-кa я yгaдaю, тa чтo ypoнилa пpoжeктop.
Tiens donc, la casseuse de spot.
Ox, дopoгaя...
Ma petite...
Ox!
Bridget...
Ox... oнa нe выxoдит y мeня из гoлoвы.
Ça marche plus.