English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ P ] / Pants

Pants Çeviri Fransızca

53 parallel translation
- Извини, Штанишки! - Я хотел устроить вам сюрприз.
Désolé, Pants, je voulais vous faire une surprise.
- Не называй меня так.
Ne m'appelle pas Pants.
Рад тебя видеть, Штанишки.
Content de te voir, Pants.
Привет, Штанишки!
Salut Pants!
Спокойно, Нэнси!
Calme toi, Nancy Pants!
Тебе нужна помощь, Нэнси-Штанишки.
Tu as besoin d'aide, Nancy Pants.
- Меня так называл Джуда, не ты.
Judah m'appellait Pants, pas toi.
Ты хочешь забраться ко мне под юбку Я так не думаю. Я так не думаю "
* You want to get in my pants I don t think so. *
On the other, I reported Karl's credit cards stolen, and I cut the pockets out of all of his pants.
J'ai fait opposition sur la carte de crédit de Karl, et découpé les poches de tous ses pantalons.
Ты будешь известен как Ники "Голубые Штаны" саксофонист.
Vous serez Nicky "Blue Pants" ( pantalon bleu ) Altosaxophony.
Голубые штаны власти!
Blue pants en force!
Николас Синие Штаны, ты показал великий фазагабул перед лицом подавляющего спугатзагатини.
Nicolas Blue Pants, vous avez fait preuve d'une grande fazagabool face à l'effroyable spoogatzagatini.
Прощайте, штаны...
Adieu, Pants...
Give her your pants.
Donne lui ton pantalon.
You wanna give her some pants?
Tu veux lui donner un pantalon?
Give her your pants.
Donne lui le tien.
No, I'm not gonna give her my pants.
Je lui donne pas le mien.
My pants are important to me. Gimme, give, come on.
Mon pantalon est important pour moi.
What makes you the arbiter of whose pants are important, and whose pants are not important?
Et depuis quand tu décides le pantalon de qui est important, et lequel ne l'est pas?
You don't need pants.
T'as pas besoin de pantalon.
- How the fuck you need pants to drive?
- Tu peux conduire sans pantalon.
- I don't need pants?
- J'ai pas besoin de pantalon?
I'm not giving her my fucking pants! End of story.
Putain, je lui donne pas mon pantalon, fin de l'histoire.
Боже, боже мой!
Ohh, ohh. Oh, Jesus. Pants?
Что же ты сидишь здесь, Кренки Пэнтс?
Qu'est ce que tu fais assis là bas, Cranky Pants?
Это же был ты, мистер Нахальная Рожа.
Bien, vous êtes Mr. Smarty-Pants?
Ого, мисс Горячая Штучка!
Wow, Mme Hottie-Pants!
Так, только один мистер цыпленок в ярких штанах в Лос Анджелесе в Долине.
Donc, le seul M. Francy Pants Chicken à Los Angeles se trouve dans la vallée.
"Мистер Пушистые Штаны" и два не вышедших в эфир эпизода "Маминой семьи". Встречайте, режиссер "Йоу Заппа Ду" -
M. Fuzzy Pants et deux épisodes jamais diffusés de Mama's Family, veuillez accueillir le réalisateur de Yo Zappa Do,
Keep it in your pants, Dale!
Reste décent, Dale.
Танцевальная канитель?
Un pants-off? Pour moi? ( pants off : enlever le pantalon )
Это просто разговор между сестрицами Фрэнни и Дженни.
C'est juste une discussion entre Frankie Pants et Janny Boo.
Кости 8x22 Штаны в сторону
♪ Bones 8x22 ♪ The Party in the Pants Première diffusion : 15 / 04 / 2013
- bosses want to take their pants off.
- Patrons veulent enlever leur pantalon
Не возражал бы взять ее с собой на Тур де Штанс.
Tu l'emmènerais bien faire un tour dans ton pantalons ( Tour de france / Pants )
You're gonna get your pants wrinkled.
Ton pantalon va être tout froissé.
Подыграй моему секрету, милый Мэтти.
Joue le jeu avec mon secret, Matty Pants.
Итак, я только что разговаривала с Ником, and this is a real shame in the pants, but he's not coming home tonight.
Donc, je viens de parler à Nick, et c'est vraiment dommage, mais il ne rentre pas ce soir.
Арти, ты мне нужен.
Artie Pants, j'ai besoin de toi.
Oleg Burov's ass will be kicked out of this country so fast, he won't have time to buckle his pants.
Oleg Burov sera expulsé si vite du pays, qu'il n'aura pas le temps d'enfiler son pantalon.
Раньше мы звали вас "Доктор-Штаны-Цвета-Хаки", а теперь зовём "Доктор-Рисковый-Парень".
On avait l'habitude de t'appeler Dr. Khaku Pants, mais maintenant tu es devenu Dr. Dangerous.
Это единственный раз, где Супервесельчак встречает Доктора Могучие Штаны.
Il y a celui où Super Fun Guy rencontre Dr. Power Pants.
Фредди Крюгер купил штаны
♪ Freddy Krueger bought some pants ♪
"Thighs Go Boom", одетая в короткие золотистые шортики, тогда я подумаю, как сбрить Ника Джонаса.
"Cuisses Go Boom" habillé en lamé or hot pants, alors je vais y réfléchir cogner Nick Jonas. Sinon...
Yeah, Lana, get his pants off.
Lana, enlève-lui son pantalon.
"Бу-бу-штанишки" и "Джереми".
"Boo-boo-pants" et "Jérémy."
Достаточно времени для меня чтобы войти схватить маленькую мисс заколю - всех и возьму Керолайн
Juste assez de temps pour moi de rentrer, prendre Little Miss Stabby-Pants, et de saisir Caroline.
Не называй меня "штанишки".
Ne m'appelle pas, Pants.
* Потому что я порчу свою Штаны *
- Pants
Тупой Бендер.
Crétin Bender. Liar, liar, pants on fire.
- I'd like to put that butt in ski pants.
J'aimerais voir ce cul dans mon pantalon de ski.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]