English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ P ] / Patsy

Patsy Çeviri Fransızca

228 parallel translation
Она, видимо, у тётушки Пэтси.
Elle doit être chez sa tante Patsy.
А что до Люси, держу пари, она у тёти Пэтси.
Lucy est sûrement chez sa tante Patsy.
Тётушка Пэтси.
Tante Patsy.
Привет, Пэтси, дорогая.
Bonjour, Patsy.
- А где мистер Смит?
- Où est M. Smith? - Avec tante Patsy.
- В коттедж к Пэтси.
- Au chalet de tante Patsy.
- Я подумала : Пэт расстроится,.. -... если не увидит тебя.
Oui, mais Patsy serait déçue que tu ne restes pas.
А мне наряд достался от тётушки Пэтси.
Je dois ma chemise à la courtoisie de tante Patsy.
Стелла, Джоан, Люси, Марта, Тилли, Пэтси, Люсиль, Диди...
Stella, Joan, Lucy, Martha, Tillie, Patsy, Lucille - Deedee?
Помнишь Пэтси?
Tu ne te rappelle pas de Patsy?
- Конечно, привет Пэтси.
Bien sûr. Bonjour. Bonjour, Patsy.
Я, наверное, куплю эту лавку.
Je vais acheter la boucherie de Patsy.
- Я от Пэтси.
- C'est Patsy qui m'envoie.
- Пэтси Дженелли.
- Patsy Gennelli.
- Где вы его видели?
- Où avez-vous vu Patsy?
Вас прислал Пэтси.
Patsy vous envoie.
Этo я, a этo мoй вepный cлyгa Пэтcи.
Si, et voici mon fidèle serviteur, Patsy.
Пoexaли, Пэтcи.
Viens, Patsy.
- Пoexaли, Пэтcи.
- Viens, Patsy.
Поздравляю.
La voilà. Patsy, mon frère aîné, Dix.
Пэтси, почему ты ходишь в пеньюаре?
Patsy, habillez-vous!
Пэтси, иди и оденься.
Patsy, habillez-vous!
Я, он, Косой и Простофиля работаем вместе.
Moi, lui, l'Œil-en-Coin et Patsy, on se met à notre compte.
- Простофиля, посмотри, кто здесь.
Regarde qui est là. - Patsy, regarde!
Кто тебе сказал, что этого не было?
On te l'a changé, Patsy!
Я думал на Гавайи заехать, с Пэтси увидеться.
Je me disais que je pourrais aller à Hawaï voir Patsy.
Слушайте, пойду-ка я, поищу Пэтси.
Excusez-moi, je vais voir Patsy.
Тебе нравится Пэтси Клайн?
Elle est bien, hein, Patsy Cline.
- Пэтси Клайн.
- Patsy Cline.
- Алло, можно Пэтси?
-'Allô. Est-ce que Patsy est là? '
Да, Оуэн. Это Пэтси.
Oui, Eoin, c'est Patsy.
Алло, можно Пэтси?
Bonjour, est-ce que Patsy est là?
Пэтси?
Patsy...?
- Пэтси!
- Patsy!
Пошли, Пэтси.
Viens, Patsy.
Пэтси и начал задвигать про то, как люди могут улыбаться, хотя они козлы, и что он знает, кто и как убил его брата, ну и все такое.
Patsy lui a balancé un discours de pochard... disant que les gens vous sourient, puis vous crachent dans le dos. Il sait comment est mort son frère, il connaît le responsable et tout ça.
Пицца Пэтси, секундочку.
Patsy Pizza. S'il vous plait, restez en ligne.
Черт, Пэтси, ты можешь хоть раз выпить стакан молока, при этом его не разлив?
Putain, Patsy, tu peux pas boire un verre sans en renverser?
Мамочка, я скушала все свои хлопья, а Пэтси нет.
Maman, j'ai mangé toutes mes céréales et pas Patsy.
Где наша Пэтси?
Où est Patsy?
Воот наша Пэтси!
Voilà Patsy.
Мам, мне следует рассказать Пэтси, откуда берутся дети?
Maman, je dois dire à Patsy d'où viennent les bébés?
Помоги Пэтси с ее тоже.
Je veux que tu aides Patsy avec le sien, ok?
Пэтси еще ни разу не была на пляжу.
Patsy n'a jamais été à la plage.
Пеннь, Пэтси, я тут делаю целую кучу оладий.
Penny, Patsy, je fais plein de crêpes.
Кажется, Пэтси не хочет оладий?
Patsy ne veut pas de crêpes?
Никаких оладий для Пэтси.
Pas de crêpes pour Patsy.
Иди, схвати его, Пэтси.
Attrape-le, Patsy.
Я вымыла их и Пенни съела 3 куска бананового хлеба, а Пэтси выпила немного молока.
Elles ont pris leur bain, et Penny a mangé 3 tranches de pain à la banane. Patsy a bu du lait.
- Пэтси?
- Patsy qui?
- Лопух, смотри, что ты делаешь.
Patsy, fais attention!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]