Peach Çeviri Fransızca
111 parallel translation
Привет, Пич.
Bonjour Peach.
Где ты взяла петуха, Пич?
D'où sors-tu ce coq, Peach?
Дело в том, Пич...
En fait, Peach...
Причём тут это, Пич?
Quel est le rapport, Peach?
Я думаю, что найду его где-то около Сан-Антонио, Пич.
Je devrais le trouver près de San Antonio, Peach.
Поймаю, Пич.
Je le ferai, Peach!
Пич снова наезжала на тебя, в этом дело?
- Peach t'a encore menacé, hein?
Мы женаты 5 месяцев. А теперь ты хочешь поехать Бог знает куда, и всё это из-за Пич.
On est mariés depuis 5 mois et tu veux partir Dieu sait où, tout ça à cause de Peach.
Доброе утро, Пич.
Bonjour Peach.
Джулай уехал в Техас, Пич.
July est parti au Texas, Peach.
Хорошо, Пич.
D'accord, Peach.
Ну... Так думает Пич.
Eh bien... c'est ce que Peach croit.
Пич видела как её тошнило.
Peach l'a vue avoir des nausées matinales.
" Дорогая Пич, Додж-сити, Канзас.
" Chère Peach, Roscoe Brown
Миссис Пич была всегда так плоха.
Mme Peach ne s'en estjamais remise.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Et j'ai su que l'émission était morte quand... ils ont donné ses propres histoires au gars de Peach Pit.
- Как в "Peach Pit After Dark".
- Comme les soirées au Peach Pit.
- Губы. Они были кораллового оттенка.
Une sorte de "Coral Peach".
Ага, позови когда научишься любить кого-то, Вместо того, чтобы трахать козерожек в колледже брата, которые раздвигают ноги после стопки перцовки или бокала сухого мартини!
Appelle-moi quand tu sauras aimer quelqu'un, au lieu de le tromper au bahut de ton frère, parce que tu avais bu 4 vodkas et une bouteille de Snow Peak Peach!
- Добрый день, профессор Пич.
Bonjour, Professeur Peach.
- Профессор Пич.
Professeur Peach!
Где же пропадает профессор Пич?
Où diable est le professeur Peach?
Профессор Пич?
Professeur Peach?
Профессор Пич в библиотеке со свинцовой трубой?
Le professeur Peach, dans la bibliothèque, avec une matraque?
Но об этом прознал профессор Пич.
Mais le Professeur Peach l'a découvert.
Что-то вроде Пич Пит ( из сериала "Район Беверли Хиллз" ).
C'est un peu notre Peach Pit.
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
Je ne veux pas que Peach sache que tu étais là.
Привет, Пич.
Hé, Peach.
Пич, да ладно тебе, это же детские пухляшечки.
Peach, voyons, c'est normal pour un bébé.
А ты что, вздремнула у Пич?
T'as fait une sieste chez Peach?
Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет.
Peach a trouvé des cheveux blonds dans son lit et pense que son mari la trompe.
Пич нагрузила меня по полной, чтобы помочь с празднованием дня рождения близнецов.
Peach supporte ce que je fais à plusieurs niveaux pour aider pour la première fête d'anniversaire des jumeaux.
Пич устраивает празднование дня рождения?
Peach donne une fête d'anniversaire?
Теперь ты можешь дать одну Пич и заявить о нас на этой вечеринке.
Maintenant tu peux en donner une à Peach et jeter notre chapeau dans l'anneau de fête.
Кроме того, Пич проводит собеседование с парнем-геем, который работал на Марту Стюарт.
En plus, Peach est entrain d'interviewer ce mec gay qui travaillait pour Martha Stewart.
Пич...
Heu, Peach, hum...
Скажи мне, ты дала Пич визитку?
Alors, dis-moi, as tu donné la carte à Peach?
Что сложного подойти к Пич и сказать :
Qu'est-ce qui est tellement difficile d'aller voir Peach et dire :
"Добрый день, Пич."
"bon après-midi, Peach."
Эй, Пич, отличные новости...
- Salut, Peach, j'ai une super nouvelle...
Макс, ты дала Пич визитку.
Max, ta donné à Peach une carte?
И после всего, что сегодня было у Пич, и после... того, чем бы оно там ни было, с моей грудью,
Et après le truc avec Peach aujourd'hui et... Quoique ce fut dehors avec mes seins,
Это Пич.
C'est Peach.
Привет, Питч.
Salut Peach.
Пич, ты в курсе, что твоих детей поедает одежда?
Euh, Peach, tu es au courant que tes enfants sont en train d'être mangés par des vêtements?
Ты же не думаешь, что я отдам Каштана Пич Лэндис?
Tu n'es pas encore en train de suggérer que je dois le donner à Peach Landis?
Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
Chesnut a besoin d'une maison pleine d'amour et Peach ne fait même pas de câlins à ses enfants.
Ты встретишься с Пич в субботу, и мы попрощаемся с лошадкой.
Tu rencontres Peach Samedi, et nous disons au revoir au cheval.
Может ты снимешь этот мусорный пакет, прежде чем встретиться с Пич?
Peut-être que tu veux enlever le sac avant de rencontrer Peach.
Коралловая, Runway.
"Coral Peach" de Runway.